Glossary entry

English term or phrase:

dunk the rock

Spanish translation:

Hacer un mate / machacar el aro

Added to glossary by Manuel Plaza
Jul 31, 2003 21:16
20 yrs ago
2 viewers *
English term

dunk the rock

Non-PRO English to Spanish Other Sports / Fitness / Recreation sports
En baloncesto (sí, insisto con el mismo deporte...). Dunk se traduce como "clavada" o "mate", pero toda la expresión..
El contexto: un viejo jugador de basket que "can still dunk the rock".¿Any idea?

Proposed translations

59 mins
Selected

Hacer un mate / machacar el aro

Se refiere a cuando en vez de lanzar el balón lo encestan colgándose del aro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias de nuevo, Manuel"
+3
8 mins

clavar el balón

<the rock> es, simplemente, el balón

Tabloncillo: Lo Mejor del Baloncesto Venezolano en Internet - [ Translate this page ]
... un jugador le pasa el balón a un compañero, después corta hacia el tablero y recibe
de regreso un pase para tomar un lanzamiento o clavar el balón en el aro ...
www.tabloncillo.com/reglamentos/nba_terminos.php - 41k - Cached - Similar pages

Tabloncillo: Lo Mejor del Baloncesto Venezolano en Internet - [ Translate this page ]
Historia. Inicios del Baloncesto. Historia en Venezuela. ... 12/03/2003. La semana de
los hispanos en la NBA. Pau Gasol se eleva para clavar el balón ante los Raptors. ...
www.tabloncillo.com/masnoticias/ nba/marzo/12032003_01.php - 30k - Cached - Similar pages

Yahoo! Noticias - Cruceiro, campeón de la Copa do Brasil - [ Translate this page ]
... Por la banda derecha, Alex sirvió el balón para que el espigado zaguero Luisao
empleara su cabeza como un martillo para clavar el balón en el piso antes de ...
es.sports.yahoo.com/030612/63/2s6tq.html - 20k - Cached - Similar pages

Yahoo! Noticias - Un triste adiós: Jordan y Wizards son ... - [ Translate this page ]
... Sin embargo, unos minutos más tarde, el astro del baloncesto de 40 años ... Jerome Williams
atrapó el rebote y avanzó hasta clavar el balón en la cesta, pero ...
ar.news.yahoo.com/030412/4/5g8v.html - 9k - Cached - Similar pages

Terra | Fútbol Internacional - [ Translate this page ]
... Solo frente al arco del Barcelona, en un centro preciso, cabeceó fuera, cuando era
más fácil clavar el balón dentro de las mallas, con un Bonano ya vencido ...
www.terra.com.pa/deportes/articulo/html/dep107626.htm - 25k - Cached - Similar pages

Deportes - [ Translate this page ]
... Hay muchos jugadores que comenzaron a practicar el baloncesto a la edad ... la emoción
que suscitaba cuando se proyectaba hacia el aro para «clavar» el balón. ...
www.semanario.com.mx/2003/337-20072003/Deportes.html - 22k - Cached - Similar pages

Entrevista Darnell Lorenzo Williams - [ Translate this page ]
... Yo subí a clavar el balón a alguien me haló en el aire. ... y estoy contento de decir
que me siento muy bien con mis habilidades como jugador de baloncesto. ...
members.tripod.com/venbaloncesto/ entrevista_williams.htm - 15k - Cached - Similar pages

Solobasket (mundial) - [ Translate this page ]
... de Memphis que espera en el centro de una cancha de baloncesto, que observa ... Spub
Webb nos enseñó que podía clavar el balón con sus 170 centímetros, pero ...
www.solobasket.com/leer_articulo.php3?id_art=251 - 15k - Cached - Similar pages

El Norte.com.ve ... : Michael Wilson, el hombre récord en salto ... - [ Translate this page ]
... Spub Webb nos enseñó que podía clavar el balón con sus 170 centímetros; pero
también ... que la distancia oficial que separa el aro de baloncesto del suelo ...
www.elnorte.com.ve/2002_abril/07/Deportes830.html - 20k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Jorge Heladio Azuara Lois
33 mins
agree Patricia Baldwin
1 hr
agree Ricardo Posada Ortiz : si
1 hr
Something went wrong...
+2
1 hr

"que todavía suele enterrarla / volcarla / clavarla"

Así lo traduciría. Mira, no sé para qué país es la traducción, pero en muchos países los priodistas deportivos usan "enterrar" o "enterrar el balón/la pelota". Veo todos los partidos de la NBA que transmite ESPN (tiene comentaristas de diversos países latinoamericanos) y jamás oí la palabra "mate". Puede ser que en algún país se utilice, pero no creo que el uso sea demasiado extendido. En Argentina se usa más asiduamente "volcar" y "volcada"
Peer comment(s):

agree Fabricio Castillo
2 hrs
Gracias, Fabricio
agree moken : yeah, you definitely need a more 'informal' sports comment for this one. se notan los hobbies... :O)
13 hrs
Gracias, Álvaro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search