Glossary entry

Spanish term or phrase:

escurrido inicial / final

English translation:

initial / final drainage time

Added to glossary by Neil Ashby
Oct 29, 2020 22:01
3 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

escurrido inicial/final

Spanish to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Hello colleagues,
This is on a manufacturing sheet for a pharmaceutical (anti-depressant):
Context:
CICLO DE FILTRACIÓN:
1. Tiempo de barrido N2: SOP 22105
2. Escurrido inicial: mín 10'
3. Disolvente de lavado: Acetato de etilo
4. Cantidad por carga: 60 kg
5. Tiempo de lavado: mín 10'
6. Escurrido final: mín 30'

I'm tempted to translated "escurrido" as "draining", as it's an initial/final process that takes a minimum of 10 and 30 minutes, respectively, but I want to make sure this is correct for the context.

Your help is greatly appreciated!
Change log

Nov 3, 2020 09:46: Neil Ashby changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2341595">S. Kathryn Jiménez Boyd's</a> old entry - "escurrido inicial/final"" to ""initial/final drainage/draining [time]: 10 mins.""

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

initial/final drainage/draining [time]: 10 mins.

Both "draining" and "drainage" work, but if forced to choose I'd go with "drainage".
Peer comment(s):

agree Leda Roche
40 mins
Thanks Leda
agree Alberto Gómez Herrera
1 hr
Gracias Alberto
agree neilmac
9 hrs
Cheers Neil
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again Neil!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search