GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:24 Oct 12, 2016 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Memorandum of a private company limited by shares | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wendy Streitparth Germany Local time: 09:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (and) so that, ... therefore... |
| ||
1 +2 | und weiterhin, daß |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
and so that (and) so that, ... therefore... Explanation: Koennen Sie den ganzen Satz angeben? AND so that ist eigentlich kein besonderer Begriff - context, maybe |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
and so that und weiterhin, daß Explanation: So wie ich es verstehe, beinhalten normalerweise die ersten Punkte die Ziele/Zwecke der Gesellschaft (hier (a) bis (y) wohl) und die Punkte die nach "and so that" kommen, sind die Eventualitäten, die man vermeiden möchte. Es dient also praktisch, um die zwei Teile zu trennen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|