Jun 12, 2015 14:45
8 yrs ago
4 viewers *
English term

To follow from (the application of an article)

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Hola, ¿cuál sería la mejor traducción para follow from en este caso? desde ya, muchísimas gracias por la ayuda.

XXXXXXXX´s consent to this arbitration also follows from the application of Article 71.

Proposed translations

5 hrs
Selected

se lleva a efecto/se hace efectivo/se manifiesta como consecuencia de la aplicación del artículo XX

Otra opción.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, esta respuesta fue la que mejor quedó en el texto, saludos!!"
18 mins

se deduce del (artículo 71)

[…] queda circunscrita a no manifestar el consentimiento que, como se deduce de los artículos 63 y 64, […]
Something went wrong...
11 mins

está de acuerdo con / está a tenor de

Dos opciones.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-06-12 15:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

OR:

está de acuerdo con lo establecido en / está a tenor de lo establecido en
Something went wrong...
3 hrs

en cumplimiento de (lo ordenado en el artículo...)

Es un ordenamiento legal.
Something went wrong...
8 hrs

se desprende/se deriva de (la aplicación de un artículo)

Otras sugerencias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search