Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Miembro desde Oct '03

Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés (monolingüe)

Robert Forstag
Translating words, preserving meaning

Westlake, Ohio, Estados Unidos
Hora local: 10:53 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send email
  • Send message through ProZ.com
  • PayPal accepted
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries
Tipo de cuenta Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
ProZ.com Kudoz editor
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
PeriodismoHistoria
Org./Desarr./Coop. InternacionalCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Poesía y literaturaDerecho: contrato(s)
Mercadeo / Estudios de mercadoDerecho: (general)
Publicidad / Relaciones públicasPsicología

Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.16 USD por palabra / 40 - 70 USD por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8924, Preguntas respondidas: 5236, Preguntas formuladas: 1126
Comentarios en el Blue Board de este usuario  21 comentarios

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree
Experiencia Años de experiencia de traducción: 15 Registrado en ProZ.com: Jun 2003 Miembro desde Oct 2003
Credenciales español al inglés (American Translators Association, verified)
español (DELE C-2 (Superior))
inglés (Kent State University)
Miembro de ATA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume inglés (DOC)
Prácticas profesionales Robert Forstag apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Sobre mí
Legal/Marketing/Medical/Social Sciences

My professional background is in Psychology and Social Work and I am also widely read in a variety of areas, including social sciences, history, and law. I have professional translation experience in the legal, business and medical fields and previously served as the editor of an internationally distributed ophthalmology magazine.

I have a particular interest in, and flair for, marketing copy.

In my own view, the *sine qua non* of any effective translator is a complete mastery of his or her native tongue. I have to offer any potential client or colleague both this essential skill as well as a solid foundation in the Spanish language, which I have studied and worked with intensively for many years. I will work hard to precisely and elegantly translate any text that is placed in my trust.

I am currently working as a freelancer, as well as an editor of texts in the English language, and I would welcome the opportunity to collaborate on projects, large or small, within the subject areas that I am familiar with.

Please note the following:

I offer professional work for professional compensation. Please contact me personally regarding any project which falls within my range of expertise if the rates you pay match the rates that I accept, as stated on my profile page. Please do not include me in any general lists that are used for mass mailings in order to attract the lowest bidder from among dozens of respondents. I do not answer such mails, for I feel that they downgrade the profession of translation. For the same reason, I do not typically "bid" on posted jobs on this or any other website.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 9194
Puntos de nivel PRO: 8924


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés5713
inglés al español1775
portugués al inglés737
inglés379
francés al español82
Puntos en 11 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros2275
Jurídico/Patentes1786
Ciencias sociales1045
Arte/Literatura1018
Negocios/Finanzas933
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)978
Derecho: contrato(s)606
Educación / Pedagogía563
General / Conversación / Saludos / Cartas470
Gobierno / Política364
Medicina (general)341
Negocios / Comercio (general)322
Puntos en 87 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: medical, psychology, legal, marketing




Última actualización del perfil
Apr 13



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs