Glossary entry

English term or phrase:

Nothing in this agreement shall be construed as requiring either party to

Spanish translation:

No se interpretará ninguna parte en este acuerdo que obligue a cualquier parte que ...

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Nov 21, 2003 03:58
20 yrs ago
96 viewers *
English term

Nothing in this agreement shall be construed as requiring either party to

Non-PRO English to Spanish Law/Patents
Not disclosure of confidential information

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

No se interpretará nada en este acuerdo que obligue a cualquier parte que ...

traducción textual

Mike :)
Peer comment(s):

agree Elías Sauza : No se interpretará 'ninguna parte' de este acuerdo...
3 mins
gracias, Elías, y también por la sugerencia de usar "ninguna parte" en vez de usar "nada" - Mike :)
agree Teresita Garcia Ruy Sanchez : Estoy de acuerdo con Elías también
22 mins
gracias, Teresita - Mike :)
agree María Isabel Estévez (maisa) : bien por Elías, también.
33 mins
gracias, maisa - yo estoy de acuerdo con Elías también - Mike :)
agree odisea
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks Mike"
+1
8 hrs

Nada de lo dispuesto en el presente contrato se entenderá como que obliga a cualquiera de las partes

Otra opción, parecida a la de Michael :)
Peer comment(s):

agree Lartaror
4842 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search