Glossary entry

English term or phrase:

media content

Spanish translation:

el contenido de los medios de comunicación; contenido multimedia

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Jun 15, 2011 18:11
12 yrs ago
78 viewers *
English term

media content

English to Spanish Tech/Engineering Media / Multimedia
provision of video and audio content by sale and rental, whereby the consumer is entitled to single or multiple viewing of the media content via any form of playback device, all relating to entertainment
Change log

Jun 24, 2011 13:26: Michael Powers (PhD) Created KOG entry

Proposed translations

3 mins
Selected

el contenido de los medios de comunicación

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-06-15 18:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

ION Digital » Blog Archive » Is Social Media Content Killing Your ... Mar 9, 2011 ... Think about it: is your company's social media content engaging? Relevant? Compelling? Do your blogs draw comments or stimulate ...
ioncorporation.com/blog/?p=1289 - Cached►Foro de Tokio Hotel - MUSICA.COM - [ Translate this page ]12 Jun 2008... de Tokio (el contenido de medios de comunicación exclusivo, ... VIP member ( exclusive media content, pictures, blog entries, chats, ...
www.musica.com › T › Tokio Hotel > Foros - CachedApplication # 2007/0186165. Method And Apparatus For ... - [ Translate this page ]... at least one feature of electronic media content of a multi-party conversation, ...... (i) recibir el contenido de medios de comunicación (por ejemplo, ...
es.patents.com/us-20070186165.html - CachedMarca Internacional Nº 1060505 - ALTAVIA SPINSYSTEM - Marcas ... - [ Translate this page ]... business information relating to media content, particularly as regards the ..... información de negocios sobre el contenido de medios de comunicación, ...
romarin.patentados.com/marca/altavia-spinsystem/ - Spain - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-06-24 13:24:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Según el contexto esta opción parece la correcta! Muchas gracias"
+7
3 mins

contenido multimedia

Espero que te sirva.
Peer comment(s):

agree Toni Romero
1 min
agree Susana González Tuya
15 mins
agree Ximena Diaz (X)
38 mins
agree Héctor Magaña
1 hr
agree Maria Kisic
1 hr
agree Erika Pacheco
7 hrs
agree Ana Ayala
7 days
Something went wrong...
59 mins

contenido audiovisual

That's another option, from the context, I think this one fits better.
Something went wrong...
2 hrs

contenido mediático

Porque se refieren a lo que se va a ver o a oír...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search