"quality all their own"

Spanish translation: calidad sin igual/incomparable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"quality all their own"
Spanish translation:calidad sin igual/incomparable
Entered by: Lydia De Jorge

20:27 Aug 31, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: "quality all their own"
This is the context:

Combined with the unmatched accuracy of XXX lenses, this new model and its FX-format sensor deliver a "quality all their own."

Thanks!
Samantha TA
Local time: 22:03
calidad sin igual/incomparable
Explanation:
s

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2009-09-02 14:36:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad I could help!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 20:03
Grading comment
Thanks!! =)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1una calidad que les es característica
hugocar
4 +1calidad sin igual/incomparable
Lydia De Jorge
3calidad sin parangón/única en su estilo
kleiner Kater
3calidad auténtica
Jaime Castro
2 -1pueden constatar por si mismos la calidad
Filippo Ficola


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calidad sin parangón/única en su estilo


Explanation:
Hola Samantha.
No pongo mis manos en el fuego, ¿pero no querrá decir que es una calidad que sólo ese modelo puede ofrecer?
De ser así, podría ser entonces calidad sin parangón/calidad única en su estilo. O al menos así lo interpreto yo.
Saludos.


kleiner Kater
Chile
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Filippo Ficola: yo pensaba que el sensor este "autocontrola" la calidad de su trabajo..bueno no sé! ciao:)
8 mins
  -> eh... ¿Cómo? No entendí tu comentario :(
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calidad auténtica


Explanation:
otra opción.

Jaime Castro
United States
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
pueden constatar por si mismos la calidad


Explanation:
esto me parece el sentido, pero no soy hispano hablante nativo, así que...

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2009-08-31 20:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

Éste nuevo modelo, juntos con su sensor FX-format pueden constatar/comprobar por si mismos la calidad (final).

Filippo Ficola
Italy
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lydia De Jorge: Sorry, but this is not the meaning at all! It refers to unique quality, not quality you can see or judge.
4 mins
  -> aahh!! ops...the word "sensor" muddled me!...mea culpa =)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
una calidad que les es característica


Explanation:
Creo que es otra opción a considerar.

hugocar
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Poblete
4 hrs
  -> Thanks, Vero.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
calidad sin igual/incomparable


Explanation:
s

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2009-09-02 14:36:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad I could help!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks!! =)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23
22 mins
  -> Gracias, Lorena!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search