with the aide of tugs to load capsize ships

20:04 Mar 5, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Shipping
English term or phrase: with the aide of tugs to load capsize ships
They are explaining part of the loading and shipping process but I can not figure out how they will load a capsize boat, as I understand a capsize boat is like a sunken one.
Flavio Flavio
Chile
Local time: 16:09


Summary of answers provided
4con la ayuda de barcos de remolque...
Gloria Colon
4capsize ships = Cape size ships = naves tamaño Cabo
Bubo Coroman (X)
4usar remolcadores para ayudar a cargar naves que se han volteado
Roxanna Cain (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con la ayuda de barcos de remolque...


Explanation:
los tugs son barcos de remolque que sacan y se llevan las naves zozobradas

Gloria Colon
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capsize ships = Cape size ships = naves tamaño Cabo


Explanation:
Un ejemplo:

Frijoles de soya de Sur América que van en ***naves tamaño Cabo*** a través del Océano Indico a Asia substituye frijoles de soya del Golfo de EU que van a través del Canal a Asia.
http://www.pancanal.com/esp/plan/estudios/0236-01-sp.pdf

Creo que con "Cabo" se refiere a las naves que son suficientemente grandes para dar la vuelta del Cabo de Buena Esperanza.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-03-05 20:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

en respuesta al comentario de Gloria te explico además que con mucha frecuencia se usa "capsize" para "Cape size" e incluso se suele ver mucho el término escrito de las dos maneras en un mismo documento. Es que la gente que está tecleando no entiendo "Cape size" y creen que se escribe "capsize". Te dejo un enlace donde puedes ver ejemplos de textos que contienen este término en sus dos versiones, para que puedas saber que se trata de "Cape size":

http://search.yahoo.com/search?p=capsize "Cape size"&fr=yfp-...

Bubo Coroman (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 204

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gloria Colon: creo que el error es que le falta la d final a capsized, serian barcos hundidos o zozobrados
2 mins
  -> gracias Gloria por tu comentario, he añadido una nota explicativa a mi respuesta. Un abrazo :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
usar remolcadores para ayudar a cargar naves que se han volteado


Explanation:
Si una nave se ha volteado, podrán usar un remolcador para enderezarla y poder poner carga allí. Es un poco raro, pero no se me ocurre otra. Yo soy especialista en marítimo. Saludos

Roxanna Cain (X)
Local time: 15:09
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search