face-lift fall

Spanish translation: ver explicación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:face-lift fall
Spanish translation:ver explicación
Entered by: moldavo

18:01 Feb 1, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Beauty
English term or phrase: face-lift fall
Electrical devices sold as over-the-counter alternatives to a face-lift fall far short of their claims
moldavo
ver explicación
Explanation:
Electrical devices sold as over-the-counter alternatives to a face-lift fall far short of their claims.
Tu problema ha sido que has unido fall con face lift. Face lift es el estiramiento facial, y t fall short of something is una expresión que significa que se queda corto, que no cumple con lo que promete, con lo que publicta.

Ej: Los dispositivos eléctricos que se venden sin receta como alternativas al estiramiento facial/lifting/cirugía facial no cumplen lo que prometen.
Selected response from:

oroborus
Local time: 04:48
Grading comment
Muchas gracias Orobus y a todos los demás.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10ver explicación
oroborus


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
ver explicación


Explanation:
Electrical devices sold as over-the-counter alternatives to a face-lift fall far short of their claims.
Tu problema ha sido que has unido fall con face lift. Face lift es el estiramiento facial, y t fall short of something is una expresión que significa que se queda corto, que no cumple con lo que promete, con lo que publicta.

Ej: Los dispositivos eléctricos que se venden sin receta como alternativas al estiramiento facial/lifting/cirugía facial no cumplen lo que prometen.

oroborus
Local time: 04:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Orobus y a todos los demás.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
4 mins
  -> Thanks!

agree  Adriana Torres
5 mins
  -> Thanks!

agree  María Luisa Feely
8 mins
  -> Thanks!

agree  María Teresa Taylor Oliver
8 mins
  -> Thanks!

agree  Laura Tamayo
15 mins
  -> Thanks!

agree  hecdan (X)
22 mins
  -> Thanks!

agree  Soledad Caño
23 mins
  -> Thanks!

agree  Egmont
28 mins
  -> Thanks!

agree  Elizabeth Ardans
34 mins
  -> Thanks!

agree  Heather Chinchilla
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search