Job closed This job was closed at Apr 5, 2024 18:20 GMT. E-learning Voice Over - Remote Freelancers 掲載日時: Mar 19, 2024 21:38 GMT (GMT: Mar 19, 2024 21:38) Job type: 見込みの仕事 Service required: Voiceover 言語: インドネシア語, スペイン語, トルコ語, ドイツ語, ヒンディー語, フランス語, ポルトガル語, ポーランド語, マライ語, 中国語, 日本語, 英語 Language variant: French EU, French Canada, British English, US English, Australia English, New Ze 仕事の詳細: We have some projects we need remote freelance voice over artists for in the following languages:
-English (US, UK, NZ, Australia)
-French (CA, EU)
-Spanish (EU, LATAM)
-German
-Polish
-Turkish
-Portuguese (Brazil, EU)
-Chinese (Mandarin) China, Singapore, Hong Kong
-Hindi
-Indonesian
-Japanese
-Malay
We are looking for voice over freelancers that have at-home recording setups (microphone, computer, editing software, and a quiet space to record) to generate and edit voice over recordings. The voice over recordings need to be suitable for e-learning courses. We aren't looking for professional studios.
The e-learning courses are for a company's Enterprise Resource Planning (ERP) software as well as an IT training for a company. We have additional projects similar to this that will continue to come up for e-learning trainings.
---- Text below added 19 Mar 2024 17:45 EDT (GMT-4) by job poster ----
Please provide a per minute quote and mention any minimum fees you charge.
Additionally, if you can provide audio samples that is preferred. 会社の詳細: We are a translation and localization company that offers a number of different localization services including voice over. Poster country: 米国 対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定) メンバーシップ: (正規)ProZ.com メンバーのみが見積りを送信できます。 必要な専門知識: 技術/工学, ビジネス/金融 必要な特定分野: Business/Commerce (general), Human Resources, IT (Information Technology), Safety 対象分野: ビジネス/商業(一般) 見積りの締め切り: Apr 5, 2024 18:20 GMT その他の要件: -2+ years of experience as a VO artist (preference given to those with more experience)
-At home recording setup (microphone, computer, editing software, quiet location to record)
-Native speaker in the requested language
-Experience working with audio editing software and having the ability to provide a final edited recording back to us 発注者について: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor Manager
受け取った見積り: 33 (Job closed) 英語: | 4 | ポルトガル語: | 7 | スペイン語: | 4 | 中国語: | 3 | 日本語: | 2 | ヒンディー語: | 2 | トルコ語: | 3 | ポーランド語: | 2 | ドイツ語: | 4 | インドネシア語: | 1 | マライ語: | 1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|