Checking formatting codes in Transit Satellite PE Thread poster: Jerzy Czopik
| Jerzy Czopik Germany Local time: 03:09 Member (2003) Polish to German + ...
Is there any automated possibility to check the formatting codes (as my customer called them) - which I mean should be TAGs? We have translated a document and send it to the customer, who told me now to verify those codes and I would appreciate, if it goes automatically. I do not have a full version of Transit. MTIA Regards Jerzy | | | Endre Both Germany Local time: 03:09 English to German There's a menu command for that | Jan 20, 2006 |
Jerzy, try Options / Check formatting codes / Start checking. It must be done for each individual file, and you must be aware that not all warnings actually indicate actual problems: I have experienced Transit warning about unusual formatting that is already present in the source file, e.g. only opening format tags (bold, italic), which are closed in the next segment (where Transit then warns again. Also, it doesn't like some characte... See more Jerzy, try Options / Check formatting codes / Start checking. It must be done for each individual file, and you must be aware that not all warnings actually indicate actual problems: I have experienced Transit warning about unusual formatting that is already present in the source file, e.g. only opening format tags (bold, italic), which are closed in the next segment (where Transit then warns again. Also, it doesn't like some characters such as straight quotation marks (") and a few others. In sum, it seems to me that Transit does not check that the translation has the same tags as the source document (like e.g. DVX would do); instead, it checks whether the tags in the translation are "well-formed" by Transit's own criteria. Endre ▲ Collapse | | | Bob Kerns (X) Germany Local time: 03:09 German to English Extras / Formatierungscodes prüfen | Jan 20, 2006 |
The function is available in the Extras menu. In my German user interface it's called "Formatierungscodes prüfen". | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 03:09 Member (2003) Polish to German + ... TOPIC STARTER
It was to obviuos and easy, as usual I would say I´m the case for RTFM now Have a great weekend Jerzy | |
|
|
Andrej Local time: 07:09 Member (2005) German to Russian + ... Go to the menu | Jan 22, 2006 |
Options/Check Formatting Codes/Settings first. Check there "Leading blanks", "Trailing blanks", "Numbers", "From cursor position" and then click the Start button. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Checking formatting codes in Transit Satellite PE Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |