Pagina's in het onderwerp:   < [1 2]
Titanic - Witz oder Faux Pas des Übersetzers?
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Klaus Herrmann
Alison Schwitzgebel
Alison Schwitzgebel
Frankrijk
Local time: 04:07
Duits naar Engels
+ ...
Sorry guys! Jan 20, 2003

In Schottland bin ich fast auf dem Golfplatz aufgewachsen (meine Eltern wohnen in St. Andrews, \"The home of golf\"), mit den Rufen der Golfer in meinen Ohren...... Ich habe nur gedacht, daß jeder diesen Ruf kennt.



Danke an Ralf für die Erklärung



Und was anderes - neulich haben wir für unsere Tochter eine \"Sitting Ducks\" DVD gekauft, wo der Krokidil gaaannnnz starke Geläuste hat - für Entenfleisch.
... See more
In Schottland bin ich fast auf dem Golfplatz aufgewachsen (meine Eltern wohnen in St. Andrews, \"The home of golf\"), mit den Rufen der Golfer in meinen Ohren...... Ich habe nur gedacht, daß jeder diesen Ruf kennt.



Danke an Ralf für die Erklärung



Und was anderes - neulich haben wir für unsere Tochter eine \"Sitting Ducks\" DVD gekauft, wo der Krokidil gaaannnnz starke Geläuste hat - für Entenfleisch. Der englische Titel: \"Duck cravings\". Auf deutsch: \"Was Enten wollen\". Eh?!?!?
Collapse


 
Guenther Danzer
Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 04:07
Engels naar Duits
+ ...
Naja, Jan 20, 2003

es könnte ja sein, dass es den Enten nach Krokodil gelüstet

 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Duitsland
Local time: 04:07
Engels naar Duits
+ ...
Nochmal zum Film Titanic... Jan 20, 2003

Hallo Klaus!

Wenn du mich vorher gefragt hättest, hätte ich dir erzählt, dass ein Filmkritiker den Film in einen Frauen- und einen Männerabschnitt geteilt hat. Danach sind die ersten 2,5 Stunden nur für Frauen gemacht. Nur die letzte halbe Stunde kann bei Männern sowas wie maues Interesse wecken, nämlich dann, wenn das Schiff anfängt zu sinken. Du hättest also besser nur das Ende und nicht den Anfang gucken sollen....(wobei man sich als Mann die letzten paar Minuten wieder sch
... See more
Hallo Klaus!

Wenn du mich vorher gefragt hättest, hätte ich dir erzählt, dass ein Filmkritiker den Film in einen Frauen- und einen Männerabschnitt geteilt hat. Danach sind die ersten 2,5 Stunden nur für Frauen gemacht. Nur die letzte halbe Stunde kann bei Männern sowas wie maues Interesse wecken, nämlich dann, wenn das Schiff anfängt zu sinken. Du hättest also besser nur das Ende und nicht den Anfang gucken sollen....(wobei man sich als Mann die letzten paar Minuten wieder schenken kann, als Rose dieses wertvolle Teil einfach ins Meer wirft - wie kann man nur....)



In diesem Sinne....



I\'ll be back!
Collapse


 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Duitsland
Local time: 04:07
Lid 2002
Engels naar Duits
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Na klar... Jan 21, 2003

Quote:



On 2003-01-20 20:48, gdanzer wrote:


es könnte ja sein, dass es den Enten nach Krokodil gelüstet








Krokodilpastete



[ This Message was edited by:on2003-01-21 00:18]

 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2]


We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum.
Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »


Titanic - Witz oder Faux Pas des Übersetzers?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »