Job closed This job was closed at Jul 8, 2024 04:52 GMT. English>Croatian, Birth and marriage certificates, Apostille, 2,001 words Publicado el: Jul 7, 2024 23:51 GMT (GMT: Jul 7, 2024 23:51) Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección Service required: Translation Confidentiality level: LOW Idiomas: inglés al croata Descripción del trabajo: Dear Croatian Linguists,
I am looking for a Croatian to English translator to translate several birth certificates, a marriage certificate, an apostille and a certificate of accuracy. All of the documents have already been formatted. TRADOS is required for this project. There are a total of 2,001 new words and 2,445 repetitions.
The delivery date is set for Wednesday, July 10 at 9:00 AM (California time).
This is a sample of a birth certificate:
[HIDDEN]
This is a sample of a marriage certificate:
[HIDDEN]
Payment is made via US Check or PayPal 5 days after having received your invoice.
If interested, please send me your rate for translation as well as a link to your Proz profile.
In the Subject of your e-mail please put "English>Croatian, Birth and marriage certificates, Apostille, 2,001 words" so that I can keep track of this project.
I look forward to hearing from you!
Cordially,
Isabel Formato de origen: Microsoft Word Formato de entrega: Microsoft Word Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job. Método de pago: En línea a través de PayPal Condiciones de pago: 5 días a partir de la fecha de facturación. Poster country: Estados Unidos Volume: 2,001 words Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo) Membresía: Sólo los miembros de ProZ.com (que pagan membresía) pueden postular Campos específicos preferibles: Law (general) Idioma materno requerido: croata Campo temático: Certificados, diplomas, títulos, CV Software preferible: Trados Studio, Microsoft Word Plazo para poder postularse: Jul 10, 2024 15:00 GMT Fecha de entrega: Jul 10, 2024 16:00 GMT Texto de muestra: NO es necesario traducir este texto This is a sample of a birth certificate:
[HIDDEN]
This is a sample of a marriage certificate:
[HIDDEN] Acerca del comprador de servicios: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|