https://www.proz.com/personal-glossaries/9802-legal?page=1&set_site_lang=esl

Translation glossary: Legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 97
Next »
 
"I have not changed my name by deed poll".no he hecho un cambio/ cambiado de nombre mediante escritura acreditativa de declaración unilateral 
inglés al español
'seguro acogido al defensor del asegurado'(insurance) contract covered under the insurance ombudsman bureau scheme 
español al inglés
acción de repeticiónaction for recovery 
español al inglés
Acta de constancia de hechosstatement of facts 
español al inglés
ACTA RELATIVA A LA PRACTICA DE LA DILIGENCIA DE INTERROGATORIOrecord of interrogation/examination proceedings 
español al inglés
affected by such charges as result from this document and its appendixes.(propiedad) con las cargas adscritas/sujeta a las cargas descritas a tenor del presente documento y sus apéndices 
inglés al español
aiding and abetting suicidedelito de complicidad/colaboración necesaria en el suicidio 
inglés al español
Anders briefmoción para que el abogado retire un recurso sin fundamentos de derecho 
inglés al español
antejuicios de meritopreliminary hearings on the merits 
español al inglés
asiento de comercioentry in the (Mercantile Register/Trade Register/ Companies Registration Office/Registry Office) 
español al inglés
C.I.- M.I. NºI.D -Ministry of the Interior/Home Office N 
español al inglés
causas atendibleson legitimate grounds 
español al inglés
chargeable securitytítulo-valor imputable (sujeto a contribución) 
inglés al español
claims are presently known, suspected or anticipateddemandas procesables, imputadas o en previsión de serlo 
inglés al español
collateralcontravalor/obligacion/préstamo 
inglés al español
Collateral to ussubsidiariamente a nosotros/ de manera indirecta 
inglés al español
compensation regulationsdisposiciones reglamentarias/normas de indemnización compensatoria (por daños) 
inglés al español
comprometer el pleito en árbitrossettle by arbitration 
español al inglés
Conclusiones de Derechosfindings of law/fact 
español al inglés
Concusiónextortion 
español al inglés
Confidentiality and Non Interference, Non Disclosure of Propietary Informationconfidencialidad y no obstaculización; no divulgación de información sujeta a derechos de propiedad 
inglés al español
continue until 14 days after the father engages the jurisdiction of Sp courtproseguirá 14 días tras haber obtenido el padre la competencia jurisdiccional de un tribunal español 
inglés al español
contrato de respaldoguarantee contract 
español al inglés
de parte de acuerdo con el exhorto XXX de la seccion primeraex parte deposition by virtue of the rogatory letter(s) XXX section I 
español al inglés
defenses to jurisdiction(circunstancias) eximentes de jurisdicción/competencia 
inglés al español
delito contra la ordenación del territorio.violation of urban planning laws/statutes (depending on the context, it could be a criminal offence) 
español al inglés
demanda acusatoriaprosecution 
español al inglés
denuncia de parte (of a contract)Ex Parte Order 
español al inglés
diligencia de OrdenaciónLegal measures/Judicial Enquiry 
español al inglés
disminucion laboral subsumiblesubsumed labour decrease 
español al inglés
dropshippedenvío directo 
inglés al español
effective as a barentre en vigencia/tenga vigor de/surta efectos como impedimento legal 
inglés al español
eligibility datefecha designada (idoneidad) 
español al inglés
en estado de liquidación la sociedad conyugaldistribution of marital property 
español al inglés
En los considerandos de ambos decretos puede leerse: se le imputa al señor xxx..whereas clauses/narrative recitals 
español al inglés
en su virtudby virtue of his legal capacity/jurisdictional authority 
español al inglés
establishedadoptada/instituida 
inglés al español
etapa de manifiestopleading stage 
español al inglés
faltas de conformidad de origen, identidad o idoneidad(notices of) lack of conformity concerning origin, identity or adequacy 
español al inglés
first circuitTribunal federal de Apelaciones 
inglés al español
for which the patent should be grantedal Estado Miembro a quien se le debería otorgar la concesión de la patente 
inglés al español
fraud in the inducementestafa por inducción/ inducción fraudulenta 
inglés al español
general power of appointmentpoder general de designación 
inglés al español
good time creditreducción/rebaja de condena por buen comportamiento 
inglés al español
Government Conveyance Notepagarés/letras de enajenación,transmisión de propiedad del Gobierno 
inglés al español
incorporated memorandum of lawMemorándum jurídico/ de jurisprudencia constituido (por la sociedad) 
inglés al español
institucionalidad políticapolitical and governmental institutions/bodies 
español al inglés
intentado sin efectodeclare (the proceeding) null and void/ void/ineffective 
español al inglés
intuitu personaecláusula de intuitu personae (claúsula de consideración personal)contratos de transferencia, impide a terceros explotar 
inglés al español
its conflict of law rulesexceptuando/salvo excepción de conflictos que surgieran en la aplicación de las normas jurídicas 
inglés al español
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search