Translation glossary: DE-RO

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 140
Next »
 
"Die Ziesel laßen grüßen"Cu recunoştinţă din partea micilor făpturi necuvântătoare / Cu mulţumiri din partea celor care nu cuvântă 
alemán al rumano
(Bitte stets angeben) --> ZeichenRugăm precizaţi/menţionaţi acest indicativ/cod de referinţă în corespondenţa cu noi 
alemán al rumano
1. Hausanschluss (ortogr. veche: Hausanschluß) / 2. Hauseinführung1. = bransament individual (branşament) / 2. racordare la reteaua locala (~ reţeaua locală) 
alemán al rumano
a sta la un pahareinen trinken (colocv.) / gemeinsam einen geselligen Abend genießen; einen gemütlichen Abend verbringen (marketing) 
rumano al alemán
Abfertigungcompensatii (compensaţii) / plati compensatorii (plăţi compensatorii) 
alemán al rumano
Abholendercomisionar 
alemán al rumano
Abrollkipperautoincarcator hidraulic pentru containere cu role (autoîncărcător hidraulic) / Abrollkipper 
alemán al rumano
Abruf von Datendata accesării (consultării) datelor 
alemán al rumano
ANHBETRIEB. (= Anhängerbetrieb), AHK LT. EGTG/ABEîn regim de tracţiune 
alemán al rumano
Anrufbeantworterrobot (telefonic) 
alemán al rumano
asigurare obligatorie pentru starea de exploatare.Maschinenversicherung als Pflichtversicherung 
rumano al alemán
asigurare obligatorie pentru starea de exploatare.Maschinenversicherung als Pflichtversicherung / Versicherung für stationäre Anlagen 
rumano al alemán
Aufgabenfeldprofil/specializare 
alemán al rumano
Auflagencondiţii 
alemán al rumano
ausstellende (Behörde)eliberat de: 
alemán al rumano
Übersetzungs- und SprachwerkstattAtelier de limbi străine şi traduceri 
alemán al rumano
Bankleitzahlcod bancar 
alemán al rumano
Bedenken des Auftragnehmersrezerve (obiecţii) ale prestatorului 
alemán al rumano
Beikraut, Wildkrautplante erbacee/buruieni 
alemán al rumano
Beiträgecontribuţii 
alemán al rumano
Berechtigungsvertragcontract de cesiune a drepturilor patrimoniale de autor 
alemán al rumano
BetriebserlaubnisbogenFormular / Certificat de omologare 
alemán al rumano
Betriebszugehörigkeitvechimea în firmă (întreprindere / unitate / fabrică) 
alemán al rumano
Beweissicherungmăsuri de conservare (asigurare) a probelor 
alemán al rumano
bildungsnahen Haushaltencopii provenind din familii cu un nivel al educaţiei mai ridicat 
alemán al rumano
BISH. ZULASSUNGSBESCH. TEIL II (bisherige Zulassungsbescheinigung)ultima carte de identitate a autovehiculului 
alemán al rumano
Bitte fahren Sie nach der Beladung zum Zollamt nach XXXVă rugăm ca după încărcare să vă îndreptaţi spre oficiul vamal xxx 
alemán al rumano
Bl. 31/36 d.A.Blatt 31/36 der Akte = filele 31/36 ale dosarului 
alemán al rumano
Bockraft, etajeră, poliţă, suport 
alemán al rumano
Bockraft, etajeră, poliţă, mobilier/corp pentru stocare de documente, suport 
alemán al rumano
brandfördernde Gefahrstoffemateriale periculoase combustibile (comburante) 
alemán al rumano
Buchkopiecopiere carte 
alemán al rumano
Bursa de Valori MobiliareWertpapierbörse 
rumano al alemán
Cassis (Johannisbeeren)coacaze (coacăze) 
alemán al rumano
cerere de comisie rogatorieRechtshilfeersuchen / Antrag auf internationale Rechtshilfe 
rumano al alemán
deine Keile kriegste doch!tot nu scapi! 
alemán al rumano
den zu berücksichtigenden Betragsuma de avut în vedere / suma luată (de luat) în considerare / suma care trebuie dedusă 
alemán al rumano
die Chemie im Unternehmen stimmtatmosfera in firma este agreabila 
alemán al rumano
die Möglichkeit anfallende Verluste vor - oder zurückzutragenposibilitatea de a reporta pierderile curente pe anii trecuti sau urmatori 
alemán al rumano
Dienstaufsichtsbeschwerdesesizare disciplinară (reclamaţie, plângere) 
alemán al rumano
Doppelbesetzungdubla ocupare a unui post 
alemán al rumano
Doppelrahm-, Vollfett- si Rahmstufecontinutul de grasimi în alimente 
alemán al rumano
dreifach gepriesene Himmelsgabe der Magenstärkungmană cerească mult-lăudată pentru stomac (pentru tonificare) 
alemán al rumano
ein ausgefeiltes System der Abschottungsistem subtil / rafinat de autoizolare 
alemán al rumano
Einseitige Erdung der Kabelschirmepământare la un capăt a ecranajului de cablu 
alemán al rumano
einspurige Fahrzeuge (dem Boden zugekehrt Seite aus der Sicht des Lenkers)vehicule pe 2 roţi (biciclete, motociclete, motorete şi scutere) 
alemán al rumano
EisstockschießenEisstockschießen (similar curling-ului) 
alemán al rumano
Entgeltpunktpunct de pensie 
alemán al rumano
Ermittlungsbasisbaza de calcul pentru stabilirea remunerărilor (plăţilor ulterioare) 
alemán al rumano
erneubare Energiequellensurse regenerabile de energie 
alemán al rumano
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search