emborronamiento

16:21 Mar 23, 2011
This question was closed without grading. Reason: Otra razón

Traducciones de español a portugués [PRO]
Imprenta y publicación / fotografia
Término o frase en español: emborronamiento
Se considera que una Imagen que representa a una persona reconocible tiene una autorización del modelo sólo si la existencia de dicha autorización como “Autorización del modelo: sí” en la información del título adyacente a la vista previa (ampliación) de la Imagen respectiva en el sitio Web y en cualquier Licencia emitida a usted Recuerde que en algunas situaciones (por ejemplo, escenas de calles concurridas, etc.), puede haber una autorización del modelo correspondiente a las personas que son el sujeto principal de la Imagen, pero no de las demás personas que pueden ser circunstanciales. Como regla general, si una persona en una Imagen no se puede reconocer (por ejemplo, debido a emborronamiento, la escala de la persona dentro de la Imagen, figura delineada, etc.)
mirian annoni
Local time: 17:13


Resumen de las respuestas recibidas
4 +1borramento
Airton J Souza
3Indefinição
Andrew Bramhall


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Indefinição


Explicación:
Devido a Indefinição.

Andrew Bramhall
Reino Unido
Local time: 21:13
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)

15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
borramento


Explicación:
(devido ao borramento)

Se houver borramento da imagem em virtude do movimento, é importante ser capaz de determinar pela radiografia se este é devido a movimento voluntário ou ...

http://pt.scribd.com/doc/47409196/PRINCIPIOS-DE-FORMACAO-DE-...

Fotos tremidas ou borradas assemelham-se às não menos decepcionantes imagens desfocadas, mas em vez de causadas por falha do sistema de foco, elas se devem ao tremor da câmera ou ao movimento do assunto durante o disparo. Sua produção é uma das reclamações mais frequentes entre os usuários das digitais.

http://www.cameraversuscamera.com.br/dic/tremida.htm



Airton J Souza
Brasil
Local time: 17:13
Idioma materno: portugués

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  imatahan
1 hora
  -> Obrigado imatahan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search