Cadenas a rodillos

portugués translation: correntes de roletes

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Cadenas a rodillos
Traducción al portugués:correntes de roletes
Aportado por: rhandler

22:12 Apr 26, 2008
Traducciones de español a portugués [PRO]
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Término o frase en español: Cadenas a rodillos
Equipos para transporte, izaje y movimiento de materiales:

"Cadenas a rodillos. Cadenas transportadoras y para cangilones"
mirian annoni
Local time: 11:37
correntes de roletes
Explicación:
São como as correntes de motocicltas. Veja estes exemplos e visite as imagens, no Google:

SANMARTIN
Os transportadores são construídos com chapas de aço pintadas e são movimentadas com sistema de transmissão de correntes de roletes e motoredutores de ...
www.grupo-sanmartin.com/sitePortugues/produtos.asp?idCatego...

Ferlex Autoclaves
A transmissão é feita por um conjunto de rodas dentadas e correntes de roletes protegidos contra poeira. Um dispositivo seletor no sentido do movimento ...
www.ferlex.com.br/FPaviment_Espalhador.htm
Respuesta elegida de:

rhandler
Local time: 11:37
Grading comment
obrigada Rhander!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2correntes de roletes
rhandler


  

Respuestas


28 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
correntes de roletes


Explicación:
São como as correntes de motocicltas. Veja estes exemplos e visite as imagens, no Google:

SANMARTIN
Os transportadores são construídos com chapas de aço pintadas e são movimentadas com sistema de transmissão de correntes de roletes e motoredutores de ...
www.grupo-sanmartin.com/sitePortugues/produtos.asp?idCatego...

Ferlex Autoclaves
A transmissão é feita por um conjunto de rodas dentadas e correntes de roletes protegidos contra poeira. Um dispositivo seletor no sentido do movimento ...
www.ferlex.com.br/FPaviment_Espalhador.htm


rhandler
Local time: 11:37
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 16
Grading comment
obrigada Rhander!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Monica Nehr: de acordo
38 minutos
  -> Obrigado, monica, bom fim-de-semana!

Coincido  Veronica Colasanto
22 horas
  -> Obrigado, Veronica, bom domingo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search