Mar 24, 2010 09:37
14 yrs ago
7 viewers *
español term

Conjunto de Entidades de Crédito

español al alemán Negocios/Finanzas Finanzas (general) hipotéca índices de referencia
Calculado como la media aritmética simple de los valores diarios de los días con mercado de cada mes de los países de la zona euro.
Proposed translations (alemán)
1 -1 Gesamtheit der Kreditinstitute

Discussion

Martina Kunst (asker) Mar 27, 2010:
Kontext Ja, der Suchbegriff ist die Überschrift und der Text die Definition. Vielen Dank
mohaase Mar 24, 2010:
Mehr Kontext, bitte ! Ist der Suchbegriff die Überschrift und der Text die Definition ?

Proposed translations

-1
16 minutos
Selected

Gesamtheit der Kreditinstitute

oder ... Gesamtwert aller Kreditinstitute .
Peer comment(s):

disagree Werner Walther : Ganz vorsichtige Frage: "Gesamtwert aller Kreditinstitute", wie hoch wäre der denn? Wollen wir diesen Term nicht ganz schnell wieder verschwinden lassen?
4 horas
Ohne Kontext war das nur eine Vermutung, weil von "media aritmetica" die Rede ist ! Im Grunde bin ich fuer ersten Vorschlag! OK - lassen wir Wert verschwinden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search