This question was closed without grading. Reason: La respuesta no es aceptable
Sep 12, 2023 15:31
8 mos ago
14 viewers *
español term

Certificación Profesional

español al alemán Jurídico/Patentes Certificados, diplomas, títulos, CV no puede extenderse certi
Bei der Übersetzung eines Zeugnisses/ einer Bescheinigung aus Costa Rica habe ich so meine Schwierigkeiten mit dem Begriff:
"Certificación Profesional".
Der Kunde hat wohl einen 3 Monatigen "Englischkurs" absolviert am - Instituto Nacional de Aprendizaje-.
Vor der Nennung der einzelnen Kurse und Kursinhalte habe ich den Satz:
....realizó mediante xx Certificación Professional xx los siguientes Servicios..
mit :
....hat im Rahmen einer xx beruflichen Ausbildungsmaßnahmexx die folgenden Kurse belegt... übersetzt.

Am Ende der Bescheinigung/ Zeugnisses habe ich den Satz:
La calificación no se reporta, por cuanto fue aprobada mediante el Servicio de xxCertificación Professional xx....
mit:
....Zertifizierungstelle für berufliche Ausbildungsmaßnahmen..... übersetzt.

Ich bin mit meiner Lösung aber nicht wirklich zufrieden, leider fällt mir auch keine andere Möglichkeit ein. Irgendjemand einen besseren Vorschlag?
Proposed translations (alemán)
1 Berufsdiplom

Proposed translations

22 horas

Berufsdiplom

professional certification | Übersetzung Deutsch-Englisch
https://www.dict.cc › englisch-deutsch › professional...
Übersetzungen für den Begriff 'professional certification' im ... [e.g. degree, diploma, certificate, or license]: ungeprüft Berufsdiplom {n} educ. jobs.
Note from asker:
Berufsdiplom ist ein Diplom, welches man nach einem abgeschlossenen Studium erhält. Ist hier nicht gegeben, da es hierbei nur um einen Englischkurs geht. Ich habe mich letztendlich für "Berufliche Ausbildungsmaßnahme" entschieden. Trotzdem vielen Dank!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search