FORMA INTERNACIONAL

francés translation: formulaire international

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:FORMA INTERNACIONAL
Traducción al francés:formulaire international
Aportado por: Esteban Pons

11:26 Dec 3, 2017
Traducciones de español a francés [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general) / Extrait de compte
Término o frase en español: FORMA INTERNACIONAL
Bonjour,

Je traduis un virement bancaire de l'espagnol au français et je ne sais pas comment traduire ce qui est entre parenthèses ......

Beneficiaria :SOCIEDAD .......(FORMA INTERNACIONAL) FR...................... O SWIFT nombre del banco ..................Dirección del banco ...................... MADRID

Merci beaucoup pour votre aide, bon week end,

Esteban
Esteban Pons
Local time: 07:15
formulaire international
Explicación:
una idea
Respuesta elegida de:

maría josé mantero obiols
Francia
Local time: 07:15
Grading comment
Gracias
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3formulaire international
maría josé mantero obiols
3à l'international
María Romita Martínez Mendióroz


Entradas de discusión: 3





  

Respuestas


8 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
formulaire international


Explicación:
una idea

maría josé mantero obiols
Francia
Local time: 07:15
Se especializa en este campo
Idioma materno: español, francés
Pts. PRO en la categoría: 654
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à l'international


Explicación:
Hola,
Pues, el contexto es mínimo, pero se me ocurre que puede ser una sociedad, a nivel internacional. Verifícalo, si es así, esta podría ser una traducción,
Suerte!
Mariía

María Romita Martínez Mendióroz
Francia
Local time: 07:15
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 12
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Gracias

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search