doble fina

francés translation: double fine

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:doble fina
Traducción al francés:double fine
Aportado por: Brigitte Huot

16:09 Mar 14, 2004
Traducciones de español a francés [PRO]
Science - Alimentos y bebidas / Fruits
Término o frase en español: doble fina
Traduction sur les oranges.
Timothy Barton
Local time: 17:23
double fine
Explicación:
C'est une variété d'oranges semi-sanguines :
""Washington" (parfois encore appelée "Double fine améliorée") a un fruit allongé et possède une pulpe presque sans pépins. Comme la Maltaise, elle est demi-sanguine, sa coloration n'étant que moyennement affirmée."

voir les sites fr.et esp. suivants ...
Respuesta elegida de:

Brigitte Huot
Grading comment
Merci.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1double fine
Brigitte Huot
4sanguines ou double-fines
Mamie (X)


Entradas de discusión: 4





  

Respuestas


34 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
double fine


Explicación:
C'est une variété d'oranges semi-sanguines :
""Washington" (parfois encore appelée "Double fine améliorée") a un fruit allongé et possède une pulpe presque sans pépins. Comme la Maltaise, elle est demi-sanguine, sa coloration n'étant que moyennement affirmée."

voir les sites fr.et esp. suivants ...



    Referencia: http://perso.wanadoo.fr/ardenne.agricole/magazine/44.html
    Referencia: http://www.ivia.es/pages/otri/naranjo/naranjo.htm
Brigitte Huot
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 14
Grading comment
Merci.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Liana Coroianu
15 horas
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

56 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sanguines ou double-fines


Explicación:
ct comme ça qu'on les appelle.

Mamie (X)
España
Local time: 16:23
Trabaja en este campo
Idioma materno: francés, español
Pts. PRO en la categoría: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search