servicio

inglés translation: serving

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:servicio
Traducción al inglés:serving
Aportado por: Henry Hinds

22:49 Nov 24, 2010
Traducciones de español a inglés [PRO]
Law/Patents - Patentes / drink vending machine
Término o frase en español: servicio
I'm having trouble with this term. It seems (to me anyway) to refer to different things throughout this text, namely to a use (e.g., después de cada servicio), an object, serving device, etc. (e.g., para mantener el servicio de bebida caliente a la temperatura de diseño), or an action (...un distribuidor adaptado para el servicio de bebidas solubles). To me it seems you could translate the same term three different ways.

Here's some more context:
El problema técnico consiste en proporcionar una máquina expendedora de bebidas calientes donde después de cada SERVICIO no quede agua fuera de la caldera y adicionalmente se minimice la cantidad de calor cedida por los elementos exteriores a la caldera después de cada SERVICIO, así como la cantidad de calor adicional necesaria para mantener el SERVICIO de bebida caliente a la temperatura de diseño.

TIA for any help.
John Speese
Estados Unidos
Local time: 05:49
serving
Explicación:
Would work for all three. The last one I'll provide, it looks trickier:

para mantener el SERVICIO de bebida caliente a la temperatura de diseño.
to maintain serving of hot beverages at design temperature
Respuesta elegida de:

Henry Hinds
Estados Unidos
Local time: 03:49
Grading comment
Thanks!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1serving
Henry Hinds


  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
serving


Explicación:
Would work for all three. The last one I'll provide, it looks trickier:

para mantener el SERVICIO de bebida caliente a la temperatura de diseño.
to maintain serving of hot beverages at design temperature

Henry Hinds
Estados Unidos
Local time: 03:49
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Thanks!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Catherine Gilsenan
15 horas
  -> Gracias, Catherine.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search