Aug 4, 2007 13:06
16 yrs ago
Spanish term

ayuda frase

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hola: estoy configurando la respuesta automática en el Outlook para el periodo de vacaciones y quisiera dejar dicha respuesta en mis idiomas de trabajo y en inglés.
Quisiera saber dejar como respuesta:

*****************************************
del xx al xx: horario reducido con control de correo a las xx y a las xx hs.

del xx al xx: ausente por vacaciones

del xx: horario habitual

*****************************************

Desde ya muchas gracias a todos.

Discussion

Michael Powers (PhD) Aug 4, 2007:
I agree with Carol. The question should have been posed as three separte questions.

Proposed translations

+6
14 mins
Selected

phrase too long: see below



From xx to xx: reduced hours, with mail checked at xx and xx hrs

From xx to xx: away on holiday

from xx onwards: normal working hours


Peer comment(s):

agree Marcelo Silveyra : There might be variations ("vacation" instead of "holiday" for US English, for instance - and maybe "regular" instead of "normal"), but this option is sweet, short, and professional-sounding.
7 mins
You're right, of course - thanks Marcelo!
agree Michael Powers (PhD) : I agree both with your answer and your comment about the question being inappropriate due to its several parts. - Mike :)
10 mins
Many thanks, Mike! :)
agree Katarina Peters
46 mins
thanks, Katarina!
agree Aïda Garcia Pons
1 hr
thanks, Aida!
agree German Gonzalez
2 hrs
thanks, German!
agree Deborah Workman : Agree with your proposal and with US variants proposed by Marcelo.
14 hrs
thank you, Deborah!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mucahs gracias.-"
17 mins

from xx to xx: reduced schedule for mail activity from xx to xx // from xx to xx: off for vacation

from xx to xx: reduced schedule for mail activity from xx to xx // from xx to xx: off for vacation

from xx: regular schedule

Mike :)

Mike :)

Something went wrong...
17 mins

see phrase below

From xx to xx: reduced working hours, checking my e-mail at xx AM and xx PM.

From xx to xx: vacation leave

From xx to xx: regular working hours

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-08-04 13:25:28 GMT)
--------------------------------------------------


In the last sentence is:

From xx: regular working hours
Something went wrong...
5 hrs

reduced schedule

Most of the previous suggestions are very good.

I offer an alternative suggestion for consideration from US:

del xx al xx: "reduced schedule, with mail checked at .. xx and xx o'clock.

del xx al xx: Away on Vacation

del xx: normal work schedule


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-08-04 18:08:52 GMT)
--------------------------------------------------

or for thE final: **normal work hours**

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-08-06 15:23:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

del xx al xx = from xx to xx .

Final del xx = "as of xx"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search