Pinzaje

inglés translation: clip

21:29 Jan 16, 2014
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Ingeniería: industrial
Término o frase en español: Pinzaje
I've looked everywhere including this website but I cannot find any definition or translation for this word. Its written on a technical engineering drawing of a conveyor belt idler frame that has a retractable trough. Its a side view. Does anyone know what this word might mean in either language: spanish or english?
Kaizedo
Traducción al inglés:clip
Explicación:
Just a guess, as there's not much to go on, but obviously 'pinzar' means (more or less) to pinch together, as in a clothes peg or a paper clip. In this context of a conveyor belt and the retractable trough, I can imagine possibilities of there being a clip, perhaps to fasten the trough?
Respuesta elegida de:

Tom Bell
España
Local time: 12:31
Grading comment
Thank You for your help!!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4clipping
DStaaldienst (X)
1clip
Tom Bell
Summary of reference entries provided
Findings only.
Taña Dalglish

  

Respuestas


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
clip


Explicación:
Just a guess, as there's not much to go on, but obviously 'pinzar' means (more or less) to pinch together, as in a clothes peg or a paper clip. In this context of a conveyor belt and the retractable trough, I can imagine possibilities of there being a clip, perhaps to fasten the trough?


Tom Bell
España
Local time: 12:31
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Thank You for your help!!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clipping


Explicación:
@Taña I think you pointed us in the right direction, however, shouldn't it be 'clipping' instead of 'clip', as 'pinzamiento' is a noun?

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-01-17 10:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

I meant "pinzaje" instead of "pinzamiento" in my answer :)

DStaaldienst (X)
Local time: 12:31
Trabaja en este campo
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Tom Bell: hmm, I think Taña's link suggests that both my guess and yours are on the wrong "track"
6 horas
  -> Ooeps, you are right Tom!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 horas Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Reference: Findings only.

Reference information:
DISEÑO DE UNA BANDA TRANSPORTADORA ... - e-Archivo
http://e-archivo.uc3m.es/bitstream/handle/10016/18109/PFC_Ma...
Oct 16, 2013 - Unidos (1942) y se inventó el Cable Belt (1949), pero hasta 1953 no se hizo ... Año 1970: Invención del Pipe Conveyor (Cintas Tubulares) por JAPAN PIPE ..... ejes de los mismo, a esto se le llama convergencia o "pinzaje".


Convergencia, es la disposición en planta de los rodillos, que influye en el centrado de la banda, y que consiste en adelantar los frentes exteriores de los rodillos laterales respecto del central, con lo cual se logra la inclinación de los ejes de los mismo, a esto se le llama convergencia o "pinzaje".

En las cintas reversibles no deben montarse estos dos tipos de estaciones porque su acción sería favorable cuando funcionasen en un sentido, pero en el otro sería desfavorable. Por esta razón, el centrado en estas cintas solo puede efectuarse colocando las estaciones con los rodillos adelantados con "pinzaje", la mitad orientada hacia un sentido y la otra mitad orientada en el otro.

Hope this helps!

Taña Dalglish
Jamaica
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Coincido  lorenab23: Great find!!! un abrazo
15 horas
  -> Thanks Lorena. Un abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search