Contrato de ejecución de obras sobre rasante

inglés translation: Above-ground construction contract

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Contrato de ejecución de obras sobre rasante
Traducción al inglés:Above-ground construction contract
Aportado por: Kathy M

12:14 Sep 14, 2020
Traducciones de español a inglés [PRO]
Construcción / Ingeniería civil / construction contracts
Término o frase en español: Contrato de ejecución de obras sobre rasante
Hello there! I was wondering if there is a specific term for this type of contract since this sounds too long in English: contract for the execution of works above ground.
Many thanks in advance!
Kathy M
Reino Unido
Above-ground construction contract
Explicación:
I am not aware of one specific term existing for this, though I suggest my translation for brevity.
Respuesta elegida de:

William Bowley
Reino Unido
Local time: 03:23
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3Above-ground construction contract
William Bowley
3Above-grade / US: at-grade / civil engineering contract
Adrian MM.
Summary of reference entries provided
@Kathy
Toni Castano

Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


26 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Above-ground construction contract


Explicación:
I am not aware of one specific term existing for this, though I suggest my translation for brevity.

William Bowley
Reino Unido
Local time: 03:23
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Toni Castano: Yes, this is a feasible alternative to Kathy´s proposal.
4 minutos
  -> Thanks Toni

Coincido  Antonella Perazzoni
3 horas
  -> Thanks Antonella

Coincido  Christian [email protected]
2 días 6 horas
  -> Thanks Christian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Above-grade / US: at-grade / civil engineering contract


Explicación:
Lest we forget existing KudoZ glossary entries.

Ejemplos de uso:
  • UK: ‘Grade’ is a term used to describe the level of the earth at a specific location or at ground level.
  • In the US, an ‘at grade’ intersection will have roads or rail tracks – or a combination of both –arranged on the same level

    Referencia: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/petroleum-eng-s...
    Referencia: http://www.designingbuildings.co.uk/wiki/At_grade
Adrian MM.
Austria
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Christian [email protected]: See my comment above.
2 días 1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 minutos
Reference: @Kathy

Reference information:
I agree with your provisional suggestion and would´t really know how to shorten it. I don´t know if there´s a specific term for this type of contract, but I doubt it.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-09-14 12:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Bajo rasante" vs "sobre rasante"

https://www.murcia.com/noticias/2019/04/15-el-concurso-de-sa...
(...)
El concurso de proyectos, cuyo plazo de presentación de equipos culmina el 5 de julio, establece obras bajo rasante, es decir, la musealización del yacimiento, y obras sobre rasante, que supondrán la recuperación de la plaza de San Esteban.

Toni Castano
España
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search