Отсутствует системная работа

español translation: no se lleva a cabo un trabajo sistemático con

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en ruso:отсутствует системная работа с
Traducción al español:no se lleva a cabo un trabajo sistemático con
Aportado por: Natalia Makeeva

12:48 Feb 22, 2014
Traducciones de ruso a español [PRO]
Bus/Financial - Piscifactoría, pesca
Término o frase en ruso: Отсутствует системная работа
Отсутствует системная работа с нормативными актами Таможенного союза
Luisa Veyán Santana
Perú
Local time: 11:58
posibles variantes
Explicación:
No se lleva a cabo un trabajo sistemático con...

Los documentos normativos... no se estudian/no se analizan de forma sistemática

sistemático, ca.

(Del lat. systematĭcus, y este del gr. συστηματικός).

1. adj. Que sigue o se ajusta a un sistema.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día7 horas (2014-02-23 20:09:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias a ti y ánimo con la traducción!
Respuesta elegida de:

Natalia Makeeva
España
Local time: 18:58
Grading comment
Muchas gracias por tu siempre profesional apoyo!!!
¡Que tengas lindos días!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4posibles variantes
Natalia Makeeva


  

Respuestas


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posibles variantes


Explicación:
No se lleva a cabo un trabajo sistemático con...

Los documentos normativos... no se estudian/no se analizan de forma sistemática

sistemático, ca.

(Del lat. systematĭcus, y este del gr. συστηματικός).

1. adj. Que sigue o se ajusta a un sistema.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día7 horas (2014-02-23 20:09:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias a ti y ánimo con la traducción!

Natalia Makeeva
España
Local time: 18:58
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 32
Grading comment
Muchas gracias por tu siempre profesional apoyo!!!
¡Que tengas lindos días!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search