varios términos

español translation: configuración

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:impostazione
Traducción al español:configuración
Aportado por: Rita Damo

19:35 Apr 27, 2000
Traducciones de italiano a español [PRO]
Tech/Engineering
Término o frase en italiano: varios términos
Necesito la traducción al español de varias palabras y la confirmación de algunas otras. Se trata de un texto de software.
1)impostazione = configuración?
2)videata y videata dati anagrafici
3)schermata
4)avvitare la vite di blocco
5)spinotto
6)segno di spunta = puntero?
7)collegamento
8)tasto

Muchas gracias por adelantado.
Ada
Ada Ibaceta
Ver abajo
Explicación:
Hola: he aquí algunas respuestas: 1)configuración, 2)imagen e imagen de datos maestros, 3) pantalla, 4) atornillar el tornillo de bloqueo, 5) clavija o pasador, 6) este término equivale al check mark en inglés = marca de verificación o marca de selección, 7) conexión, 8) tecla. Si deseas otras informaciones o tienes otras dudas visita la página de internet que te menciono más abajo que es un diccionario on-line de terminología en varios idiomas. Espero que te sea de utilidad. Saludos.
Respuesta elegida de:

Rita Damo
Reino Unido
Grading comment
Muchas gracias por las respuestas, la rapidez y la referencia dada.

Saludos, Ada.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
naVer abajo
Rita Damo
naVer abajo
Raúl Valenzuela (X)


  

Respuestas


1 hora
Ver abajo


Explicación:
Hola: he aquí algunas respuestas: 1)configuración, 2)imagen e imagen de datos maestros, 3) pantalla, 4) atornillar el tornillo de bloqueo, 5) clavija o pasador, 6) este término equivale al check mark en inglés = marca de verificación o marca de selección, 7) conexión, 8) tecla. Si deseas otras informaciones o tienes otras dudas visita la página de internet que te menciono más abajo que es un diccionario on-line de terminología en varios idiomas. Espero que te sea de utilidad. Saludos.


    Referencia: http://www.logos.it/dictionary/owa/dictionary.query
Rita Damo
Reino Unido
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 24
Grading comment
Muchas gracias por las respuestas, la rapidez y la referencia dada.

Saludos, Ada.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 horas
Ver abajo


Explicación:
1.- Configuración.
2.- Despliegue, despliegue de datos gráficos.
3.- Pantalla.
4.- Atornillar el tornillo de seguridad (o de bloqueo).
5.- Dependiendo del contexto, clavija o pasador.
6.- No precisamente "puntero", más bien marca de verificación.
7.- Conexión, empalme (eléctrico).
8.- Teclo

Raúl Valenzuela (X)
Pts. PRO en el par de idiomas: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search