alemán term
sich den Herausforderungen abarbeiten
Yo siempre había traducido "sich abarbeiten" por "matarse a trabajar". ¿Se puede traducir aquí por "someterse/plegarse"?
Gracias
Jan 12, 2009 22:56: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Discussion
**¿esforzarse inútilmente a las exigenias...., o buscamos otra preposición para "an" que no sea a, por ejemplo, "ante"?
Saludos