Stockings (animals)

español translation: cuartillas (blancas)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Stockings (animals)
Traducción al español:cuartillas (blancas)
Aportado por: nahuelhuapi

21:26 Nov 29, 2013
Traducciones de inglés a español [PRO]
Science - Ganadería / Cría de animales / Moose
Término o frase en inglés: Stockings (animals)
Hola a todos,

Estoy traduciendo un texto acerca de los alces americanos y me encuentro con lo siguiente:

"They can sometimes have gray or white coloring on their legs, called stockings."

Entiendo "stockings" como "medias" pero no sé si hay otro término referido a animales...

Mi intento:

"A veces pueden tener una coloración blanca o gris en sus patas, denominada media."

¿Podrían ayudarme?

Desde ya muchas gracias.

Saludos,
Azul Benito
Argentina
Local time: 18:26
cuartillas (blancas)
Explicación:
Al menos para los caballos es eso. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 minuto (2013-11-30 21:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

Cuando es tipo "zoquete"; si es hasta la rodilla se llama "caña" y ni muy muy ni tan tan se usa "media"
Respuesta elegida de:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 18:26
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5cuartillas (blancas)
nahuelhuapi


  

Respuestas


20 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
stockings (animals)
cuartillas (blancas)


Explicación:
Al menos para los caballos es eso. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 minuto (2013-11-30 21:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

Cuando es tipo "zoquete"; si es hasta la rodilla se llama "caña" y ni muy muy ni tan tan se usa "media"

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 18:26
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search