Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
soak
Spanish translation:
que se \"equilibre\"
Added to glossary by
Lydianette Soza
Jul 14, 2017 11:35
6 yrs ago
11 viewers *
English term
soak
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Boiler maintenance and operation manual
Buen día estimad@s colegas,
A continuación un extracto que contiene mi consulta:
In practical terms, the ideal solution would be to gradually raise the temperature and pressure in the boiler
progressively by firing the boiler on low fire for a few minutes and leaving it to ‘soak’ (e.g. allowing the temperatures in the boiler and water to even out by diffusion) for 20 to 30 minutes, blowing down the boiler, firing the boiler again for a little longer and soaking for less, and so on.
Alguna sugerencia.
A continuación un extracto que contiene mi consulta:
In practical terms, the ideal solution would be to gradually raise the temperature and pressure in the boiler
progressively by firing the boiler on low fire for a few minutes and leaving it to ‘soak’ (e.g. allowing the temperatures in the boiler and water to even out by diffusion) for 20 to 30 minutes, blowing down the boiler, firing the boiler again for a little longer and soaking for less, and so on.
Alguna sugerencia.
Proposed translations
(Spanish)
4 | que se "equilibre" | José J. Martínez |
3 | estabilizar (in this context) | Leda Roche |
Proposed translations
6 hrs
Selected
que se "equilibre"
usualmente usado en calderas
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
estabilizar (in this context)
No creo que haya un término en español similar a "soak", que sería un símil a que algo absorba el agua, en este caso que "absorba la temperatura", lo cual no tiene sentido en español.
Something went wrong...