pixel carpet

español translation: tira continua de datos que se va acumulando durante el vuelo (pixel carpet)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:pixel carpet
Traducción al español:tira continua de datos que se va acumulando durante el vuelo (pixel carpet)

23:06 Apr 3, 2005
Traducciones de inglés a español [PRO]
Tech/Engineering - Ingeniería (general)
Término o frase en inglés: pixel carpet
Caption – The wide pixel carpet of the ADS40 creates fewer image blocks, saving valuable processing time.

Muchas gracias
tira continua de datos que se va acumulando durante el vuelo (pixel carpet)
Explicación:
Hola A.
Se trata de una de las características de un sensor para fotografía aérea digital, marca Leica, Modelo ADS40.
Tal vez estas referencias te ayuden.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

"...Leica ADS40 Airborne Digital Sensor
George Southard, director of global sensor sales for Leica, handles everything that is airborne at the company. He described the ADS40 design this way: “The camera design is based on the proven satellite design of a pushbroom type sensor, which means the CCD, or charged coupled device, is a single line of pixels. As you're flying along you're collecting data line by line rather than patch by patch. That is applied to the airborne environment, so the ADS40 is a satellite to be used in aircraft for imaging.” The camera or sensor has full color red, green, and blue and near infrared channel and also the black and white of the panchromatic channels. “We have basically three cameras in one,” explained Southard.*** “You are collecting a continuous strip. We refer to it as a 'pixel carpet,' which is a long thin strip of data that is collected as you're flying.*** The width of that strip is almost identical to the width of standard aerial photographs that we've been doing over the years. so it's a wide strip but continuous. It is a linear CCD, 12,000 pixels wide and 1 long.” The airplane gets to the end of that flight line and makes a turn and comes back the other way on an adjacent strip that overlaps one strip to the next. The result is that you are dealing with very few files. Those files are quite large, very high density image files. “It improves the overall production flow for the operator after collection to be able to view relatively few data files and to stitch those files together to create coverages for whole states or counties. It's been proven over the last 2 1/2 years to 3 years to be an extremely productive system.” ..."

www.giscafe.com/magazine/index. php?run_date=02-Aug-2004&no_bottom=1

Este documento PDF está en español y habla con más detalle del susodicho sensor/cámara:

www.leica-geosystems.com/ reporter/reporter_46/reporter46_sp.pdf

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-04 04:22:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Como sugiere la colega Mónica Torres, **banda de recolección de datos** sería una muy buena opción.
Oso ¶:^)
Respuesta elegida de:

Oso (X)
Grading comment
Muchas gracias
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2tira continua de datos que se va acumulando durante el vuelo (pixel carpet)
Oso (X)
4 +2trama de píxeles
Isabelita Echevarria Prengel
4 +1gama de resolución
Adyfromdr


  

Respuestas


34 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
tira continua de datos que se va acumulando durante el vuelo (pixel carpet)


Explicación:
Hola A.
Se trata de una de las características de un sensor para fotografía aérea digital, marca Leica, Modelo ADS40.
Tal vez estas referencias te ayuden.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

"...Leica ADS40 Airborne Digital Sensor
George Southard, director of global sensor sales for Leica, handles everything that is airborne at the company. He described the ADS40 design this way: “The camera design is based on the proven satellite design of a pushbroom type sensor, which means the CCD, or charged coupled device, is a single line of pixels. As you're flying along you're collecting data line by line rather than patch by patch. That is applied to the airborne environment, so the ADS40 is a satellite to be used in aircraft for imaging.” The camera or sensor has full color red, green, and blue and near infrared channel and also the black and white of the panchromatic channels. “We have basically three cameras in one,” explained Southard.*** “You are collecting a continuous strip. We refer to it as a 'pixel carpet,' which is a long thin strip of data that is collected as you're flying.*** The width of that strip is almost identical to the width of standard aerial photographs that we've been doing over the years. so it's a wide strip but continuous. It is a linear CCD, 12,000 pixels wide and 1 long.” The airplane gets to the end of that flight line and makes a turn and comes back the other way on an adjacent strip that overlaps one strip to the next. The result is that you are dealing with very few files. Those files are quite large, very high density image files. “It improves the overall production flow for the operator after collection to be able to view relatively few data files and to stitch those files together to create coverages for whole states or counties. It's been proven over the last 2 1/2 years to 3 years to be an extremely productive system.” ..."

www.giscafe.com/magazine/index. php?run_date=02-Aug-2004&no_bottom=1

Este documento PDF está en español y habla con más detalle del susodicho sensor/cámara:

www.leica-geosystems.com/ reporter/reporter_46/reporter46_sp.pdf

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-04 04:22:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Como sugiere la colega Mónica Torres, **banda de recolección de datos** sería una muy buena opción.
Oso ¶:^)

Oso (X)
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 63
Grading comment
Muchas gracias

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mónica Torres: Puesto que uso tu exlicación, no daré respuesta aprte. Sugiero "banda de recolección de datos", creo que se refiere (por wide) al ancho de la superficie barrida
4 horas
  -> Mónica: Mil gracias por leer con atención mi respuesta ¶:^) y sobre todo por tu amable sugerencia la cual me parece muy acertada. ¡Saludos cordiales! ¶:^)

Coincido  Francisca Perez: gracias ahora revise ya que necesite el término para una 'prueba de traducción' y me parece adecuado 'banda de recoleccion de datos' bueno, segun contexto, ademas, aparte de var la parte técnica
613 días
Login to enter a peer comment (or grade)

54 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
gama de resolución


Explicación:
creo que en este caso se refiere a que el ADS40 tiene una "gama de resolución" más amplia que crea menos bloques de imágenes...
Pixel: son los puntitos por pulgada que colocados juntos crean una imagen digital, tales como fotografías, gráficos, etc.

Adyfromdr
Estados Unidos
Local time: 12:51
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Gabriela Rodriguez
29 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
trama de píxeles


Explicación:
Creo que va bien.

Isabel

Isabelita Echevarria Prengel
España
Local time: 18:51
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán, español
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ernesto de Lara: o tramado, fu‚ lo que pens‚
20 minutos

Coincido  Maria Belen
54 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search