Frase pequeña

español translation: Diamantes engarzados

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Diamond accent stones
Traducción al español:Diamantes engarzados
Aportado por: Luisa Ramos, CT

01:31 Mar 14, 2004
Traducciones de inglés a español [PRO]
Arte, artes manuales, pintura / Jewelry
Término o frase en inglés: Frase pequeña
A ver la damas, aquí hay una frase pequeña que me está tirando de los cabellos:

Nothing shows off your pride like stunning cubic zirconia or diamond accent stones

Si me recomiendan un link a algún buen glosario English to Spanish, sería una "joyita"

Emilio/PERU
Emilio Gironda
Local time: 15:00
Nada muestra tanto tu orgullo como una deslumbrante zirconia o unos diamantes engarzados.
Explicación:
Diamond accent stone: esto es un diamante engarzado para resaltar el resto de la joya.
Respuesta elegida de:

Luisa Ramos, CT
Estados Unidos
Local time: 16:00
Grading comment
Gracias a todos, puede hacer una buena selección con sus ideas.

Emilio/PERU
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1Por favor lee debajo
María T. Vargas
5no hay nada que muestre/revele tu orgullo que un anillo deslumbrante de zirconia cubica o de diamant
Sandy T
4 +1nada exhibe mejor tu orgullo que una deslumbrante circonita cúbica o piedras de tonos diamantinos
jomasaov (X)
4 +1Nada muestra tanto tu orgullo como una deslumbrante zirconia o unos diamantes engarzados.
Luisa Ramos, CT
4Explayada, observa versión para tu "joyita"...
Gabriel Aramburo Siegert
4Nada mostrará más tu orgullo/satisfacción como una deslumbrante circonia cúbica o un toque de diaman
whoever
4 -2Nada mejor para enorgullecerse que un zircón cúbico o una gema con acento en los diamantes
Sergio Aguirre


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -2
frase pequeña
Nada mejor para enorgullecerse que un zircón cúbico o una gema con acento en los diamantes


Explicación:




Biblioteca de Joyeria - Manejo de las Piedras Preciosas - [ Translate this page ]
... Manejo de las Piedras Preciosas. Este cuadro es una guía de referencias a considerar
cuando se trabaja con joyas que. ... DIAMANTE. CORINDON: Rubí y Zafiro. ... ZIRCON. ...
www.raulybarra.com/notijoya/archivosnotijoya2/ 2piedras_manejo.htm

Nada mejor para enorgullecerse que un zircón cúbico o una gema con acento en los diamantes. Ve la imagen de la siguiente ref.:

diamond cubic zirconia confetti teal cats eye ball pendant
a unique look sure to catch everyone's attention! a gorgeous diamond cz confetti teal cats eye ball pendant. the diamond cz's accent the beautiful opt... Read full description at SilverSpeck.com

Sergio Aguirre
México
Local time: 14:00
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo  Luisa Ramos, CT: Nada muestra más tu orgullo que la deslumbrante zirconia o los diamantes engarzados.
6 minutos
  -> Tu propuesta está en el lugar equivocado.

Discrepo  belenv: los diamantes no tienen acentos. Carece de sentido.
10 horas
  -> Acentúas tu literalismo
Login to enter a peer comment (or grade)

26 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
frase pequeña
Por favor lee debajo


Explicación:
Para sentirte orgullosa, nada mejor que un deslumbrante zircón cúbico o gemas que brillen como diamantes.

María T. Vargas
España
Local time: 22:00
Trabaja en este campo
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 2

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Refugio: As usual, Pampi, a translation that goes to the heart of the meaning and intended use.
14 horas
  -> Thanks Ruth for your nice words.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
frase pequeña
no hay nada que muestre/revele tu orgullo que un anillo deslumbrante de zirconia cubica o de diamant


Explicación:
Me falto espacio!
Nada muestra o revela mas tu orgullo que un anillo deslumbrante de zirconia cubica o de diamantes y gemas.
Cubic zirconia= man made crystal used to imitate diamonds.
Accent diamonds= jewelry that has one or more diamonds with a combined carat


    Referencia: http://www.jewelrysupplier.com/glossary/D-glossary.htm
Sandy T
Estados Unidos
Local time: 16:00
Idioma materno: español, inglés
Login to enter a peer comment (or grade)

8 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
frase pequeña
nada exhibe mejor tu orgullo que una deslumbrante circonita cúbica o piedras de tonos diamantinos


Explicación:
.

jomasaov (X)
Local time: 22:00
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 3

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  belenv
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

12 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
frase pequeña
Nada muestra tanto tu orgullo como una deslumbrante zirconia o unos diamantes engarzados.


Explicación:
Diamond accent stone: esto es un diamante engarzado para resaltar el resto de la joya.

Luisa Ramos, CT
Estados Unidos
Local time: 16:00
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 3
Grading comment
Gracias a todos, puede hacer una buena selección con sus ideas.

Emilio/PERU

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Sergio Aguirre: Ahora sí encontraste el lugar correcto. Felicitaciones
3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

14 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frase pequeña
Explayada, observa versión para tu "joyita"...


Explicación:

Nada hará lucir más tu orgullo que la despampanante zircona cúbica o las piedras con acentos diamantinos...

Perdón por llegar tan tarde. ¡Buena suerte con esta!


Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 15:00
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frase pequeña
Nada mostrará más tu orgullo/satisfacción como una deslumbrante circonia cúbica o un toque de diaman


Explicación:
Casi de acuerdo con las anteriores, pero yo traduciría "accent" como "un toque de" ("accent" como equivalente de "acentuar" o "resaltar"). Suerte!

whoever
España
Local time: 22:00
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search