Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
wheelsucker
português translation:
rodeiro
Added to glossary by
Oliver Simões
Dec 23, 2022 20:09
1 yr ago
13 viewers *
inglês term
wheelsucker
inglês para português
Outra
Esportes/forma física/recreação
dictionary of idioms proj
Wheelsucker, wheelsucking
A rider who sits on the rear wheel of others in a group or on another rider, enjoying the draft but not working. Also leech, leeching. -- Glossary of Cycling
L2: PT-Br
Registro: idiomático; jargão (ciclismo)
A rider who sits on the rear wheel of others in a group or on another rider, enjoying the draft but not working. Also leech, leeching. -- Glossary of Cycling
L2: PT-Br
Registro: idiomático; jargão (ciclismo)
Proposed translations
(português)
5 +1 | rodeiro | Fabio Guimaraes |
3 | andar na cola | Clauwolf |
3 | andar na roda | Lucas Pereira |
Change log
Dec 23, 2022 20:30: Oliver Simões changed "Restriction (Pairs)" from "none" to "working"
Proposed translations
+1
4 horas
Selected
rodeiro
Andar na roda é uma prática que ajuda (e muito) o ciclista a economizar energia. Então é comum que alguns atletas fiquem sempre NA RODA durante o treino, ou provas.
Nos treinos muitas vezes isso não é visto com bons olhos, pois dentro do grupo esperamos que todos contribuam com o ritmo. Mas é comum ter no grupo aqueles que não ficam nunca na ponta e esses serão 'carinhosamente' chamados de RODEIROS, ZÉ RODINHA... enfim alguns apelidos pejorativos... as vezes na brincadeira, outras nem tanto.
Em provas isso também acontece, mas muitas vezes faz parte da estratégia/jogo do atleta e no final ele vai usar a energia que economizou para vencer a prova. Em algumas situações de prova será totalmente legítimo, em outras causará certa fúria nos oponentes, mas de qualqer maneira, faz parte do jogo.
Nos treinos muitas vezes isso não é visto com bons olhos, pois dentro do grupo esperamos que todos contribuam com o ritmo. Mas é comum ter no grupo aqueles que não ficam nunca na ponta e esses serão 'carinhosamente' chamados de RODEIROS, ZÉ RODINHA... enfim alguns apelidos pejorativos... as vezes na brincadeira, outras nem tanto.
Em provas isso também acontece, mas muitas vezes faz parte da estratégia/jogo do atleta e no final ele vai usar a energia que economizou para vencer a prova. Em algumas situações de prova será totalmente legítimo, em outras causará certa fúria nos oponentes, mas de qualqer maneira, faz parte do jogo.
Note from asker:
Preciso de pelo menos uma referência da área (ciclismo) onde eu possa validar a sua tradução. Obrigado. |
Deixa pra lá. Encontrei um artigo e consegui validar a sua tradução: https://ciclistaventureiro.com.br/dicas/dicionario-de-girias-dos-ciclistas/ |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Fábio."
10 minutos
andar na cola
:) Aulete:
Andar na cola de alguém
1 Bras. Pop. Seguir alguém, ir na pista de alguém
Andar na cola de alguém
1 Bras. Pop. Seguir alguém, ir na pista de alguém
Note from asker:
A sua tradução não corresponde à definição do termo. E ficou faltando uma referência da área (i.e. ciclismo). |
17 minutos
andar na roda
"Ficar atrás de outro ciclista ou grupo, próximo da roda, para aproveitar o vácuo e a menor resistência do ar." (link)
"Andar na roda no ciclismo é uma vantagem enorme, como já todos sabemos. De tal forma, que em modalidades como triatlo, essa opção não é permitida, de forma a obrigar todos os atletas a passar pela frente e não haver os chamados oportunistas.
Já no ciclismo de estrada o andar na roda faz parte da estratégia das equipas, que trazem os seus líderes protegidos nas rodas dos companheiros até aos momentos mais importantes da etapa." (link)
"Passista, camelar, andar na roda... As expressões utilizadas pelos ciclistas"
https://ge.globo.com/programas/verao-espetacular/noticia/201...
Reference:
http://www.pedalsemrumo.com.br/2022/04/glossario-do-ciclista-fique-por-dentro.html
https://www.viveodesporto.com/2015/10/andar-na-roda-no-ciclismo-quanta.html
Note from asker:
"Andar na roda" é "on the wheel". Não acredito que seja o mesmo que "wheelsucker". https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/sports-fitness-recreation/7107662-on-the-wheel.html |
Something went wrong...