Glossary entry

English term or phrase:

false pretenders to religion

Spanish translation:

quienes solo fingen ser religiosos

Added to glossary by Ana Juliá
Feb 4, 2004 19:04
20 yrs ago
English term

false pretenders to religion

English to Spanish Art/Literary Religion
What is the difference between good men and false pretenders to religion? To the latter, the religion which they have is a burden, to the former a pleasure; to the one the law is a disagreeable restraint, to the other God's commandments are not grievous, for they rejoice in the way of his testimonies, more than in all riches.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

quienes solo fingen ser religiosos

as¡i lo dir¡ia, suerte!
Peer comment(s):

agree Alicia Jordá
5 mins
gracias de nuevo
agree Leonardo Parachú : la verdad, yo también lo diría así. Saludos Pablo
5 mins
gracias!, un saludo
agree Indiana : great
13 mins
gracias, Indiana
agree Isabelle DEFEVERE (X)
1 hr
muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Pablo!"
1 min

falsos simuladores de (la) religión/ de personas religiosas/ de religiosos

HTH
Something went wrong...
12 mins

falsarios de la religion

Otra posibilidad
Something went wrong...
15 mins

aquellas que apenas dicen profesar una religión

Otra opción:
¿Cuál es la diferencia entre las personas verdaderamente fieles y aquellas que apenas dicen profesar una religión? Para estos últimos, su religión es una carga, para los primeros un placer; para unos la ley divina es un impedimento molesto, para otros los mandamientos de Dios no constituyen una gravosa restricción, ya que se regocijan más en el modo de vivir prescrito por el Señor, que en todas las riquezas del mundo.
Something went wrong...
17 mins

fariseos de la religión

Sería una manera más sencilla de expresar esta idea con una palabra clásica, ya que el fariseo de por sí finge una piedad religiosa que no tiene; por eso para ellos la religión no puede ser alegría, sino carga: la carga de representar un papel.

Si ya ha aparecido la palabra <fariseo> en tu contexto, una de las alternativas sería <tartufos de la religión>, puesto que la índole ósea del tartufo es la falsedad.

Por si sirviera.
Something went wrong...
2 hrs

aquellos que pretenden ser religiosos

=8^J
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search