Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reactive lamp
Spanish translation:
luces con sensor de movimiento
Added to glossary by
EirTranslations
May 7, 2014 03:54
10 yrs ago
3 viewers *
English term
reactive lamp
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
service level agreement
Pls see below thanks
The rainwater drainage system, the soil/waste system and drainage including sewage pumps and petrol interceptors up to the connection with the local authority Sewer.
The electrical services from the Client’s side of the meter, emergency generator, main switchgear, distribution boards and the Client’s incoming cabling from the landlord’s distribution boards.
The small power and lighting throughout the Client’s occupied areas, including all reactive lamp changing as required.
The emergency lighting system to all areas complying with BS 5266 (or ISO equivalent)
All Client specialist equipment, where applicable, including:
Water treatment, control of legionella and associated plant and equipment
Lifts and Associated Control Systems including written examination schemes
The rainwater drainage system, the soil/waste system and drainage including sewage pumps and petrol interceptors up to the connection with the local authority Sewer.
The electrical services from the Client’s side of the meter, emergency generator, main switchgear, distribution boards and the Client’s incoming cabling from the landlord’s distribution boards.
The small power and lighting throughout the Client’s occupied areas, including all reactive lamp changing as required.
The emergency lighting system to all areas complying with BS 5266 (or ISO equivalent)
All Client specialist equipment, where applicable, including:
Water treatment, control of legionella and associated plant and equipment
Lifts and Associated Control Systems including written examination schemes
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | luces con sensor de movimiento | Helena Franco |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
luces con sensor de movimiento
La palabra "reactiva" en español suena muy forzada.
Creo que se refiere a las bombillas que detectan movimiento, no a las que autorregulan la luz. Si fuera lo segundo, se hablaría de bombillas inteligentes.
Creo que se refiere a las bombillas que detectan movimiento, no a las que autorregulan la luz. Si fuera lo segundo, se hablaría de bombillas inteligentes.
Example sentence:
Puede ser que las luces que compres ya traigan un dispositivo aislante para su instalación, así que en ese caso no necesitarías la cinta aislante. Puede que también necesites taladro y tornillos para sujetar las nuevas luces con sensor de movimiento.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
Something went wrong...