Glossary entry

English term or phrase:

social welfare workforce issues

Spanish translation:

asuntos relacionados con el personal de bienestar social

Added to glossary by Abdy
Mar 25, 2014 19:58
10 yrs ago
3 viewers *
English term

social welfare workforce issues

English to Spanish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. ¿Cómo traducirían?
Me podrían ayudar a traducir de inglés a español, "social welfare workforce issues", es de tema de trabajo social, es un problema de la sociedad, pero no puedo ordenar mis ideas. Agradezco su apoyo.
Change log

Apr 8, 2014 04:58: Cándida Artime Peñeñori Created KOG entry

Apr 8, 2014 05:00: Cándida Artime Peñeñori changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/606934">Cándida Artime Peñeñori's</a> old entry - "social welfare workforce issues"" to ""discusiones en torno al tema de las prestaciones sociales""

Apr 21, 2014 15:24: Abdy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/606934">Cándida Artime Peñeñori's</a> old entry - "social welfare workforce issues"" to ""discusiones en torno al tema del personal contratado para las prestaciones sociales""

Apr 21, 2014 15:25: Abdy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1523780">Abdy's</a> old entry - "social welfare workforce issues"" to ""discusiones en torno al tema del personal contratado para las prestaciones sociales""

Discussion

ALBERTO PEON Mar 26, 2014:
@Abdy y todos los colaboradores Cierto que el contexto en esta traducción es imprescindible. Sin él, podría ser cualquiera de las opciones aportadas, o esta, en la que yo pensaría a priori.

Una simple búsqueda en google del "social welfare workforces":
https://www.google.es/#q="social welfare workforce"&spell=1

¿Qué término emplearíais en español?
En mi opinión podría tratarse de PERSONAL DE DESARROLLO SOCIAL, simplemente TRABAJADORES SOCIALES, en función de si se trata de un documento de USAID o de uno del Departamento de Bienestar y Servicios Sociales.

Después, los "issues" podrían bien ser problemas o simples asuntos relacionados, o incluso "escasez de"..dependiendo, creo yo, también del contexto

¿

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

discusiones en torno al tema de las prestaciones sociales

Se trata simplemente de otra interpretación del texto original. A falta de más contexto, la respuesta correcta pudiera estar entre las que precedieron a la mía o en esta.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-03-25 20:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

Rectifico:

discusiones en torno al tema del personal contratado para las prestaciones sociales
Peer comment(s):

agree Alejandro Alcaraz Sintes : No había visto tu rectificación antes de publicar mi propuesta. Yo vengo a decir lo mismo con otras palabras. Como bien dices, sin más contexto...
54 mins
Muchas gracias, Alejandro. Eres muy gentil.
agree Pablo Cruz : temas de personal de prestaciones sociales
1 hr
Muchas gracias, Pablo. Te remito a la nota que agregué unos minutos después de responder. Me refería a eso que señalas. Quizás debí escribirlo en mayúsculas. Una vez más: muchas gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

asuntos/cuestiones sobre el/en relación al bienestar social de los trabajadores

Se me ocurre esto, aunque vendría bien un poco más de contexto
:)
suerte!
Peer comment(s):

neutral Alejandro Alcaraz Sintes : El orden de palabras en inglés no indica "bienestar de los trabajadores", sino "trabajadores de (del área de) bienestar social".
1 hr
Cierto!!!! Gracias Alejandro, vaya gazapo!
Something went wrong...
32 mins

temas/cuestiones sobre prestaciones sociales para la masa laboral

Así lo entiendo. ¡Suerte!
Peer comment(s):

neutral Alejandro Alcaraz Sintes : El orden de palabras en inglés no indica "prestaciones para la masa laboral", sino en todo caso "trabajadores de (del área de) prestaciones sociales".
58 mins
Something went wrong...
32 mins

asuntos de bienestar social del personal laboral/de la población

personal laboral si se trata de una empresa y población (activa) si se habla de la población de una ciudad o país.
Peer comment(s):

neutral Alejandro Alcaraz Sintes : Hola, Sofía. A mi juicio no es bienestar del personal, sino personal dedicado a temas/gestión de bienestar social. Saludos.
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

asuntos relacionados con el personal de bienestar social

Sin contexto alguno, no puedo ofrecer más.

Da comienzo un curso avanzado de primeros auxilios para Protección Civil y el personal de Bienestar Social. Asisten un total de 20 personas. 11/02/2014. (http://www.cartama.es/es/Servicios_a_la_Ciudadania/Bienestar...
Note from asker:
COINCIDO CONTIGO ALEJANDRO, gracias por la colaboración.
Peer comment(s):

agree ALBERTO PEON : Si el contexto es de ayuda internacional, trabajo social propiamente dicho, o apoyo a sectores sociales desfavorecidos, consideraría seriamente esta opción, pues el concepto de Welfare se utiliza en este tipo de contextos
7 hrs
Gracias, Alberto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search