Feb 10, 2011 20:34
13 yrs ago
Spanish term

autorización

Spanish to Russian Bus/Financial Insurance Seguros médicos
Si usted acude a una de nuestras clínicas seleccionadas en EE.UU., previa autorización de *** [nombre de la empresa], no tendrá que desembolsar todo el coste del servicio...

Centro de atención telefónica. Información general y autorizaciones.

Очевидно, имеется в виду, что обладатель полиса, прежде чем воспользоваться услугами, которые покрывает страховка, должен оповестить об этом страховую компанию и получить "разрешение". Есть ли какой-то специальный термин по-русски? Заранее благодарю.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

одобрение

...
Peer comment(s):

agree Vadim Smyslov : По смыслу так, но по форме я бы использовал термин "согласовать". Здесь.
4 mins
agree Adelaida Kuzniatsova : после предварительного согласования
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 days

разрешение, авторизация

разрешение, авторизация
Something went wrong...

Reference comments

23 mins
Reference:

согласование

Peer comments on this reference comment:

agree Alboa
11 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search