Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tratándose de las prestaciones de dar (en el Codigo Civil)
English translation:
performance of obligations to deliver (goods, property, etc.) as set forth in the Civil Code
Added to glossary by
Adam Burman
Mar 9, 2007 14:03
17 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
tratándose de las prestaciones de dar (en el Codigo Civil)
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Incumplimiento de las obligaciones
En cambio, en las obligaciones que no son a plazo or a termino, sí se requiere una interpelación como ocurre tratándose de las prestaciones de dar en el Codigo Civil vigente
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
performance of obligations to deliver (goods, property, etc.) as set forth in the Civil Code
prestaciones de dar = performance of obligations to deliver (called "obligaciones de dar (or) entregar" in the Spanish Civil Code)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-09 16:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
To add a comment to Ana's suggestion:
An affirmative covenant is perhaps an appropriate translation of "obligación de hacer" or "prestaciones de hacerr", rather than "prestaciones de dar". I have seen "obligación de dar (cosa cierta)" translated as "determinate obligation" and "prestación de dar" could thus be translated as "determinate performance" if "performance of obligations to deliver" seems too wordy.
See Thomas West III, "Spanish-English Dictionary of Law and Business", which offers good options for translating many terms found in the Spanish law of obligations.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-09 16:30:41 GMT)
--------------------------------------------------
Here is the definition from the "Diccionario de Derecho Bosch", Barcelona: 1995:
OBLIGACIONES DE DAR
Son las obligaciones cuya prestación consiste en la entrega de una cosa, mueble o inmueble, con ánimo de transmitir la propiedad u otro derecho real sobre la misma, o bien con la simple intención de transmitir la posesión. Las obligaciones de dar, juntamente con las de hacer, forman el grupo de las denominadas obligaciones positivas, puesto que su cumplimiento conlleva un acto de realización por parte del deudor.
Código civil, artículos 1.088, 1.094 y 1.097.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-09 16:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
To add a comment to Ana's suggestion:
An affirmative covenant is perhaps an appropriate translation of "obligación de hacer" or "prestaciones de hacerr", rather than "prestaciones de dar". I have seen "obligación de dar (cosa cierta)" translated as "determinate obligation" and "prestación de dar" could thus be translated as "determinate performance" if "performance of obligations to deliver" seems too wordy.
See Thomas West III, "Spanish-English Dictionary of Law and Business", which offers good options for translating many terms found in the Spanish law of obligations.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-09 16:30:41 GMT)
--------------------------------------------------
Here is the definition from the "Diccionario de Derecho Bosch", Barcelona: 1995:
OBLIGACIONES DE DAR
Son las obligaciones cuya prestación consiste en la entrega de una cosa, mueble o inmueble, con ánimo de transmitir la propiedad u otro derecho real sobre la misma, o bien con la simple intención de transmitir la posesión. Las obligaciones de dar, juntamente con las de hacer, forman el grupo de las denominadas obligaciones positivas, puesto que su cumplimiento conlleva un acto de realización por parte del deudor.
Código civil, artículos 1.088, 1.094 y 1.097.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much Rebecca!"
45 mins
as in the case of affirmative covenants as provided in the Civil Code
as in the case of affirmative covenants as provided in the Civil Code
Otra opción.
Otra opción.
1 hr
...such as providing assistance as stated in the current Civil Code
.
Something went wrong...