The maratí al kannada (canarés) interpreters listed below specialize in the general field of Law/Patents. To find a more specialized service provider, choose a more specific field on the right. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

4 results (ProZ.com users)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
PARIMALA  G GOKAK
PARIMALA G GOKAK
Native in inglés (Variant: Indian) Native in inglés
KANNADA NATIVE
2
Abhijeet Jain
Abhijeet Jain
Native in kannada (canarés) (Variants: Dharwad Kannada, Bangalore Kannada, Nanjangudu Kannada, Vijayapura Kannada, Mandya Kannada) Native in  kannada (canarés)
Kannada, Hindi, localization, subtitling, dubbing, Technology, Marketing, Medical, Law
3
Vinay Gupta
Vinay Gupta
Native in inglés Native in inglés
Jurídico/Patentes
4
prajakta Alagoudar
prajakta Alagoudar
Native in hindi Native in hindi
Jurídico/Patentes


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.