This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm a junior PM and learning many things. Today, I should QA for a project and the task included the term base file with MDB format. I'll do the QA with QA Distiller, but I can't use the MDB formatted file in the QA Distiller. The program supported only TMX format, therefore, I need to convert the file into tmx format.
however, I don't know the way of conversion, so decided to leave a help message in this site. Could somebody suggest a solu... See more
Hello
I'm a junior PM and learning many things. Today, I should QA for a project and the task included the term base file with MDB format. I'll do the QA with QA Distiller, but I can't use the MDB formatted file in the QA Distiller. The program supported only TMX format, therefore, I need to convert the file into tmx format.
however, I don't know the way of conversion, so decided to leave a help message in this site. Could somebody suggest a solution for me?
I'm suing Trados 2007, SDL Multiterm 2007, and QA distiller during my task. Thanks in advance for all of your kindness and understanding. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sergei Leshchinsky Ukraine Local time: 18:16 Member (2008) English to Russian + ...
MDB...
Jul 4, 2012
... could be an SDLX TM format as well. Just go to "Maintain" - "Export" -> TMX.
[Редактировалось 2012-07-04 07:25 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.