Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Stella Lamarque
Public Accountant and Sworn Translator

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Hora local: 23:18 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Bio
I am a native Latin American Spanish speaker and have a degree in Public Translation issued by Universidad de la Republica, Montevideo, Uruguay. I specialize in translations from ENGLISH into SPANISH. Only in special cases (to be assessed) I translate from Spanish into English, although I am authorized to do so. I have been a translator for more than 30 years.

I am also a Certified Public Accountant – Licenciada en Administracion (equivalent to Master in Administration).

I have a Certificate in Anglo-Saxon Law issued by Universidad de Montevideo, Uruguay.

During 2012 I completed my diploma on localization of software and web pages issued by OTEC Bequalified -Chile.

Since I have been a manager in different areas and projects, my experience and know-how of real companies helps understanding issues and providing better options when translating.

Specialization:
I am a professional translator with 35 years of experience, specializing in banking, auditing and IT English into Spanish translations

Accreditations:
** Public Translator in English Language (School of Law, Universidad de la Republica, Montevideo, Uruguay)
** Certified Public Accountant – Master in Business Administration (equiv.) (School of Economic Sciences and Administration, Universidad de la Republica, Montevideo, Uruguay)
** Certificate in Anglo-Saxon Law (Universidad de Montevideo, Montevideo, Uruguay)
** Diploma on Localization of Software and Web Pages (OTEC Bequalified, Chile)
** Member of Colegio de Traductores Publicos del Uruguay (Public Translators' Association)
** Member of Colegio de Contadores, Economistas y Administradores del Uruguay (Accountants, Economists and Managers' Association)

Subject areas:
-- Auditing
-- Banking
-- Information Technology
-- Contracts
-- Business

Professional resources:
-- Extensive personal reference library in several languages
-- Specialized dictionaries, glossaries and other technical books
-- Easy access to professional expert advisors in technical areas

Background:
-- Several years of professional practice as manager of investments, IT manager and internal auditor
-- English/Spanish and Spanish/English translator and consultant for local international financial and social security institutions
-- Advanced experience as analyst and programmer as well as on Internet resources

For a full CV, please refer to my CV file
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 403
Puntos de nivel PRO: 351


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español343
español al inglés4
español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas111
Jurídico/Patentes91
Otros59
Técnico/Ingeniería24
Mercadeo23
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)64
Finanzas (general)47
Negocios / Comercio (general)40
Derecho: contrato(s)24
General / Conversación / Saludos / Cartas16
Recursos humanos16
Medicina (general)15
Puntos en 18 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: auditing, banking, auditoría, banca, informática, information technology, real estate, inmobiliaria, project, proyecto. See more.auditing, banking, auditoría, banca, informática, information technology, real estate, inmobiliaria, project, proyecto, contabilidad, accounting, law, legal. See less.


Última actualización del perfil
Apr 12, 2020



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs