This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)
Finanzas (general)
Negocios / Comercio (general)
Contabilidad
Administración
Recursos humanos
Seguros
También trabaja en
Cocina / Gastronomía
Alimentos y bebidas
Medicina: Salud
Publicidad / Relaciones públicas
Mercadeo / Estudios de mercado
Derecho: contrato(s)
Informática (general)
General / Conversación / Saludos / Cartas
More
Less
Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.10 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.10 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, GCMS, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Bio
I have been a translator and interpreter for over 15 years. My native language is Spanish from Mexico, but I can translate to and from American and British English, and Latin American Spanish. Most of my experience is in Healthcare, Finance, Legal, and Marketing, after working as an interpreter in hospitals and in the banking industry in HSBC Mexico for five years. Currently I am working as a freelance translator, interpreter (simultaneous and consecutive), and editor for several companies in the Finance, Legal, Healthcare, and Marketing sector. I also worked as a translation and interpretation teacher in the Legal, Medical, Translation Theory, and Finance areas at two university. In addition, I taught 10-week diploma courses, training indigenous people to become legal interpreters in Spanish and their respective language in San Cristóbal de las Casas, Chiapas; Campeche, Campeche; San Luis Potosí, SLP; and Villahermosa, Tabasco, Mexico.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 148 Puntos de nivel PRO: 144