This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Medioambiente y ecología
También trabaja en
Medicina (general)
Medicina: Salud
Ciencias (general)
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
TI (Tecnología de la información)
Telecomunicaciones
Negocios / Comercio (general)
Viajes y turismo
Imprenta y publicación
More
Less
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
español al inglés - Tarifa normal: 0.15 EUR por palabra / 50 EUR por hora inglés al español - Tarifa normal: 0.15 EUR por palabra / 50 EUR por hora francés al inglés - Tarifa normal: 0.15 EUR por palabra / 50 EUR por hora
I am a technical translator specialising in Pharmaceutical and Patent translations and registered as self-employed in Spain. A bilingual speaker of both English and Spanish, I have both a technical and a linguistic background.
I studied Ecology with Biology at the University of East Anglia in Norwich, England, and after graduating I travelled the world as an English Teacher for several years. I have also studied languages intensively and am fluent in both French and Portuguese.
I started in Industrial Property translation as an in-house translator for the translation agency Vivanco y García, which specialises in Pharmaceuticals, Patents and Industrial Property.
Over the years I have worked for many agencies and pharmaceutical companies as a specialised translator in Life Sciences, Patents and Industrial Property.
In the business sector, I have translated all kinds of presentations, technical manuals and catalogues.
Soy traductor autónomo de documentos técnicos, especializado en traducciones de la Industria Farmacéutica y Patentes y registrado como autónomo en España.
Soy bilingüe en inglés y español, y tengo formación tanto técnica como lingüística. Me licencié en Ecología con Biología por la Universidad de East Anglia en Norwich, Inglaterra, tras lo que salí a explorar el mundo ejerciendo como profesor de inglés durante varios años. También he estudiado idiomas de manera intensiva y hablo tanto el francés como el portugués con fluidez.
Comencé mi formación y experiencia en propiedad industrial como traductor residente para la agencia Vivanco y García, especializada en traducciones para la Industria Farmacéutica, Patentes y Propiedad Industrial.
En mis años como traductor autónomo, trabajo con regularidad para diferentes agencias especializadas en las ciencias de la vida y la propiedad industrial.
En el sector del comercio y empresas he traducido todo tipo de presentaciones, manuales técnicos y catálogos para varias empresas.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 166 Puntos de nivel PRO: 162