Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

silvia bridge

Buenos Aires, Buenos Aires
Hora local: 18:04 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting
Especialización
Se especializa en
FilosofíaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Medicina: SaludMedicina: Farmacia
Viajes y turismoPsicología
Educación / Pedagogía

Tarifas

Muestrario Muestras de traducción: 3
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Mar 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Bio
I am a certified Overseas Teacher of English (Lenguas Vivas training Institution in Argentina and a Cambridge University Certificate, UK). After years of teaching at primary, secondary, tertiary level and in International Companies I took a three year training course on literary translation and interpretationat the Lenguas Vivas (tertiary institution depending from UBA). I have worked in many companies (IBM, XEROX, Insurance Companies and Legal Firms) as an interpreter and translator.
I translate abstracts and papers for International Journals of Medicine, Psychology and Counseling.
I graduated as a Psychological Counseling five years ago. Since then I have been working as a bilingual counselor here in Buenos Aires, with relatives of relocated Managers and Directors from international firms.
I have specialized in Psychology, Philosophy and Counseling written translations and simultaneous interpretation and worked as such in Congresses and Training courses.
I am Assistant Editor of the WAPCEPC Journal, with responsibility for English-Spanish communications and papers. I am official Translator and Interpreter of the next Congress of the World Association for Person-Centered and Experiential Psychotherapies in Norwich, UK, July 2008.
I translated Dave Mearns and Mick Cooper’s book "Relational Depth" and "Person Centered Counseling in Action", by Brian Thorne and Dave Mearns.
Palabras clave: Conference Interpreter, Inmigration Translator and Counselor, Philosophy, Pedagogy, Counseling, Self Help Books, Motherhood, Childhood, Abstracts, Medical papers in general.


Última actualización del perfil
Mar 31, 2008



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs