This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
inglés al español - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 20 - 30 EUR por hora alemán al español - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 20 - 30 EUR por hora inglés al catalán - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 20 - 30 EUR por hora alemán al catalán - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 20 - 30 EUR por hora español al catalán - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 20 - 30 EUR por hora
catalán al español - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 20 - 30 EUR por hora
alemán al español (Spain: Pompeu Fabra University (UPF, Barcelona)) inglés al español (Spain: Pompeu Fabra University (UPF, Barcelona)) alemán al catalán (Spain: Pompeu Fabra University (UPF, Barcelona)) inglés al catalán (Spain: Pompeu Fabra University (UPF, Barcelona)) español al catalán (Spain: Pompeu Fabra University (UPF, Barcelona))
catalán al español (Spain: Pompeu Fabra University (UPF, Barcelona))
More
Less
Miembro de
ATIC (Spain)
Software
Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, LocStudio, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, SDLX, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
19 years of experience as freelance translator, specialized in technical and general translations: IT, software, web sites, instructions, user manuals, marketing, watches, electronics, industry, textiles, sewing, crafts, tourism, newsletters, history, etc. Treatment of different file formats.
Professional, reliable, confidential and high quality service, always delivered on time.
Palabras clave: traductor técnico, localización, manuales de instrucciones, technical translator, localization, user guides