Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Miembro desde Dec '08

Idiomas de trabajo:
inglés al polaco
polaco al inglés
polaco (monolingüe)
búlgaro al inglés
inglés al búlgaro

Availability today:
Disponible

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

inmb
legal English to legal Polish

ND
Local time: 08:33 CET (GMT+1)

Idioma materno: polaco Native in polaco
Willingness
to Work Again

8 Positive entries

Mensaje del usuario
legal English to legal Polish, legal Polish to legal English
Clase de usuario Traductor autónomo
Services Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en:
Negocios / Comercio (general)Derecho: impuestos y aduanas
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorDerecho: contrato(s)
Derecho: (general)Recursos humanos
HistoriaFinanzas (general)
EconomíaMercadeo / Estudios de mercado


Tarifas
inglés al polaco - Rates: 0.07 - 0.14 EUR per word
polaco al inglés - Rates: 0.07 - 0.14 EUR per word
polaco - Rates: 0.07 - 0.14 EUR per word
búlgaro al inglés - Rates: 0.07 - 0.14 EUR per word
inglés al búlgaro - Rates: 0.07 - 0.14 EUR per word

Actividad de KudoZ Preguntas contestadas: 1934, Preguntas hechas: 3 Easy / 84 PRO, Puntos de nivel PRO 4269
Blue Board entries made by this user  8 entries

Glosarios inmb business glossary, inmb history, inmb legal glossary, inmb real estate
Experiencia Años de experiencia de traducción: 15 Registrado en ProZ.com: Dec 2006 Miembro desde: Dec 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés (TOEFL)
polaco (Szkoła Główna Handlowa / Warsaw School of Econo)
inglés al polaco (British Council / STP)
polaco al inglés (British Council / STP)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Lawtel, LexisNexis, Westlaw UK, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices inmb endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Sobre mí

please contact me
Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. ganados: 4392
Puntos de nivel PRO: 4269


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al polaco2797
polaco al inglés1381
inglés53
español al polaco14
polaco12
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes1731
Negocios/Finanzas1277
Otros763
Técnico/Ingeniería172
Mercadeo142
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)927
Derecho: (general)855
Finanzas (general)448
Negocios / Comercio (general)324
Varios299
Seguros114
Recursos humanos110
Puntos en 50 campos más >

Ver todos los puntos ganados >
Palabras clave: administrative law, alternative dispute resolution, annual report, appeal, articles of association, audit, balance sheet, barristers, bills, Board minutes, Board of Directors, case, case law, cash flow statement, certified translations, CIT, civil law, commercial law, common law, company law, constitutional law, contract law, contracts, copyright, corporate income tax, court, criminal law, documents, employment law, equity, EU law, European Commission, European Court of Justice, European Parliament, European Union law, excise, excise tax, government, GST, ILEX, insurance, intellectual property, IPO, jurisprudence, labour law, law, law of real property, law reports, legal executives, limited company, local government, memorandum of association, notary, opinions, P&L, patents, personal income tax, PIT, Poland, Polish, profit and loss account, prospectus, public company, public notary, real estate, solicitors, statute, statutes, statutory instruments, stock exchange, Supervisory Board, Supreme Court, sworn, sworn translations, tax planning, taxes, terms and conditions, translation, translations, adwokaci, akcyza, akt notarialny, apelacja, audyt, bilans, CIT, dokumenty, filozofia prawa, giełda, kazus, kazusy, Komisja Europejska, nieruchomości, notariusz, odpowiedź na pozew, Parlament Europejski, patenty, PIT, planowanie podatkowe, podatek akcyzowy, podatek dochodowy, podatek obrotowy, podatki, Polska, polski, postępowania arbitrażowe, pozew, prawa autorskie, prawo administracyjne, prawo cywilne, prawo karne, prawo konstytucyjne, prawo pracy, prawo spółek, prawo spółek handlowych, projekty ustaw, prospekt emisyjny, protokoły z posiedzenia zarządu, przepływy finansowe, rachunek zysków i strat, rada nadzorcza, radcy prawni, raport roczny, regulamin, rozporządzenia wykonawcze, rząd, RZS, S.A., sąd, Sąd Najwyższy, samorząd, sp. z o.o., spółka akcyjna, spółka publiczna, spółka z o.o., statut spółki, tłumaczenie, tłumaczenie przysięgłe, tłumaczenie uwierzytelnione, ubezpieczenia, umowa spółki, umowy, ustawa, własność intelektualna, zarząd




More translators and interpreters: inglés al polaco - polaco al inglés   More language pairs