Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Sergio Samoilovich
Speed, technology, knowledge.

Hora local: 22:23 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
GenéticaInternet, comercio-e
TI (Tecnología de la información)Medicina (general)
Medicina: Farmacia

Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.04 USD por palabra / 30 USD por hora
español al inglés - Tarifa normal: 0.04 USD por palabra / 30 USD por hora
español - Tarifa normal: 0.04 USD por palabra / 30 USD por hora
inglés - Tarifa normal: 0.04 USD por palabra / 30 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 5
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Medical common names
Formación en el ámbito de la traducción Other - University of Buenos Aires
Experiencia Años de experiencia: 35 Registrado en ProZ.com: Jul 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Several image and web design packages, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://netic.com.ar/sitetranslations
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
Specialized in biomedical, IT, and other technical subjects. Ask for other areas.

I am a Medical Doctor, with postdoctoral research experience in the U.S. My collaborators cover other subjects.
I have a long record of publications, both in English and Spanish.
I provide translation services to pharmaceutical companies since 1996.
My team has translators in several technical fields.

See my CV and examples of my work at SiteTranslations.com.ar
Palabras clave: medicine, health, pharm, pharmaceutical, drugs, biology, legal, IT, computer, software. See more.medicine, health, pharm, pharmaceutical, drugs, biology, legal, IT, computer, software, medicina, salud, farmacéutica. See less.


Última actualización del perfil
Sep 25, 2018



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs