This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
inglés al portugués (Universidade de Lisboa, verified) español al portugués (Universidade de Lisboa, verified) español (Centro Complutense para la Enseñanza del Español, verified) portugués (Universidade Metodista de São Paulo, verified) inglés (Educational Testing Service - TOEFL, verified)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTM
My first experience with translation started in Costa Rica, where I have lived for 3 years and worked with linguistic consulting services on business, banking and immigration issues.
I have also had an extensive professional career in business management and corporate market, with over 15 years of experience in the tourism industry, as a general manager in the hospitality sector, and 3 years in the advertising department at IDG Communications.
I consider myself to have a natural talent for language learning and a special interest in multicultural environments, having visited more than thirty countries. Besides English and Spanish, I have an intermediate knowledge of Italian and Japanese.
In 2022, I have completed an EN-ES-PT translation studies exchange program at the University of Lisbon, which has enriched my professional background, allowing me to improve my work as a translator.
I have worked with academic translation at the Federal University of Paraná, and I am currently part of the language team at Ushuaia Solutions, where I have been learning and improving my skills, performing translation, proofreading, QA assurance, LSO, and editing in several fields, such as Marketing, Corporate Communication, HR, Technical, and Finance (EN-ES-PTBR).
I am pleased to build a strong partnership with your company, offering translation services EN-PTBR, ES-PTBR. Please, feel free to visit my Luciana Yury Mino | LinkedIn and contact me for any further information: [email protected]
My best wishes, Luciana.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.