Miembro desde Sep '23

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Laura Mico
Especialista en medicina y márketing

España
Hora local: 15:23 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variants: Latin American, Standard-Spain) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Transcreation, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Medicina: CardiologíaMedicina: Instrumentos
Informática: ProgramasAgricultura
Certificados, diplomas, títulos, CVMedicina (general)
Ganadería / Cría de animalesMedicina: Farmacia
Internet, comercio-eMedicina: Salud

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 72, Preguntas respondidas: 32
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Skrill., Visa, MasterCard, American Express, Bizum, Wise, Western Union, AirTM | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - in Medical Translation from AulaSic
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Apr 2021 Miembro desde Sep 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
inglés al español
Credenciales inglés al español (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
inglés al español (American Translators Association, verified)
español al inglés (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
inglés (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
inglés (Educational Testing Service - TOEFL)


Miembro de Tremédica, Tremédica, CIOL, ASETRAD
Software CafeTran Espresso, memoQ, PhraseApp, Trados Studio, Wordfast
CPD

Laura Mico's Continuing Professional Development

Prácticas profesionales Laura Mico apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Welcome to my profile!

👩‍🎓 My name is Laura Micó. I am an accurate English-to-Spanish translator and reviewer specializing in medicine, healthcare, and clinical translation.

📚 I completed my Master’s Degree in Medical Translation from AulaSIC, Barcelona, Spain, in 2023; I hold a Technical-scientific and Literary Translator Degree issued by Instituto de Enseñanza Superior “Olga Cossettini”, Rosario, Argentina, in 1997; and a Consecutive and Simultaneous Interpreter Degree issued by the same institution in 1998.

🔍 I am a Taus Certified Quality Manager.


👩‍🎓 I am a Chartered Linguist and member of the UK Chartered Institute of Linguists, Asetrad and Tremédica.

✍ While I have come to specialize in health sciences, both through practice and formal specialized training, I have also delved into a multitude of engaging projects in other fields, including marketing, agribusiness, e-learning initiatives, and software localization.


💻 I have 25 years of experience in the industry. I have translated over 12M words of medical, marketing, and IT content for renowned agencies and end clients. I can work with most CAT tools and I am a team player.

Documents I work with:

📣 Patient-facing texts, such as guidelines on disease management and prevention, health plan benefits, educational materials, and illness perception questionnaires.
💉 Clinical trials, including protocols, informed consent forms, brochures, data sheets, case report forms, synopses, and letters.
🩺 Medical records and test reports.
💊 Pharmaceutical documents, including drug labeling, prescribing information, and package leaflets.
🧬 Scientific research papers, posters, and presentations.

Services:

✔ Translation
✔ Revision
✔ Proofreading
✔ Quality assurance
✔ Back-translation
✔ Harmonization
✔ Transcreation
✔ MTPE
✔ Transcription

📩 Feel free to reach out to me at [email protected]


English into Spanish Translator, Reviewer, & Interpreter | 🩺 Medical, healthcare, patient‑facing materials, and clinical trials 💊


Palabras clave: Marketing, IT, e-commerce, localization, agribusiness, agriculture, exports, crops, Spanish, Health Sciences. See more.Marketing, IT, e-commerce, localization, agribusiness, agriculture, exports, crops, Spanish, Health Sciences, Medical, Medicine, veterinary, Clinical Protocols, Healthcare, pharma, pharmacy, pharmaceutical, agricultural, marketing, education. See less.


Última actualización del perfil
Mar 28



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs